عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «السَّاعِي على الأَرْمَلَةِ والمِسْكِينِ، كالمُجَاهِدِ في سبيل الله». وأَحْسَبُهُ قال: «وكالقائم الذي لا يَفْتُرُ، وكالصائم الذي لا يُفْطِرُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
আবু হুৰাইৰাহ ৰাদ্বিয়াল্লাহু ‘আনহুৰ পৰা মাৰফু‘ হিচাপে বৰ্ণিত, "c2">“বিধৱা আৰু মিছকীনৰ বাবে (ভৰণ পোষণ যোগান ধৰা) চেষ্টাকাৰী ব্যক্তি আল্লাহৰ ৰাস্তাত যুদ্ধ কৰা মুজাহিদৰ দৰে”। বর্ণনাকাৰীয়ে কৈছে, মোৰ ধাৰণা হয় ৰাছুলুল্লাহ চাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি অছাল্লামে এই কথাও কৈছে যে, "c2">“ৰাতি জাগৰণ কৰি ক্লান্তহীন ইবাদতকাৰী আৰু বিৰতিহীন চিয়াম পালনকাৰীৰ দৰে”। ছহীহ - মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখাৰী আৰু মুছলিম)।
ছহীহ - মুত্তাফাক্ব আলাইহ
ৰাছুলুল্লাহ চাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি অছাল্লামে সংবাদ দিছে যে, বিধৱা নাৰী আৰু অসহায় মিছকীনৰ কল্যাণ সাধন কৰিবলৈ যিয়ে কাম কৰিব, তেওঁলোকৰ ওপৰত ব্যয় কৰিব, সেই ব্যক্তি ছোৱাবৰ ক্ষেত্রত আল্লাহৰ ৰাস্তাত যুদ্ধ কৰা মুজাহিদৰ দৰে, তথা সেই ব্যক্তিৰ দৰে যিয়ে গোটেই ৰাতি জাগৰণ কৰি তাহাজ্জুদ আদায় কৰে আৰু ক্লান্তিবোধ নকৰে, লগতে সেই ব্যক্তিৰ দৰে যিয়ে নিয়মীয়াকৈ চিয়াম পালন কৰে।