+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ وَالمِسْكِينِ، كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَوِ القَائِمِ اللَّيْلَ الصَّائِمِ النَّهَارَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5661]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Ten, kdo se stará o vdovu a chudého, je jako ten, kdo bojuje na stezce Boží, nebo ten, kdo se v noci modlí a ve dne postí.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 5661]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že ten, kdo se stará o vdovu, která nemá nikoho, kdo by se o ni staral, a o chudého, tzn. vyživuje je atd., a dělá to pouze pro Boha, má stejnou odměnu jako ten, kdo bojuje na stezce Boží nebo ten, kdo se neustále v noci modlí a ve dne postí, aniž by přerušil.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Japonština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Malgaština Oromština Kannadština Ukrajinština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Nabádání k vzájemné pomoci a naplnění potřeb slabých.
  2. Uctívání zahrnuje každý dobrý skutek, kam patří i starání se o vdovy a chudé.
  3. Ibn Hubajra řekl: Myslí se tím, že Bůh mu dá odměnu postícího se, modlícího se a toho, kdo bojuje na stezce Boží, najednou, protože se stará o vdovu tak, jako se staral její manžel…, a stará se o chudého tak, jako by se staral sám o sebe - živí ho tím nejlepším, co má, a tak je v tom stejný prospěch jako v půstu, modlitbě a džihádu.