عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ وَالمِسْكِينِ، كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَوِ القَائِمِ اللَّيْلَ الصَّائِمِ النَّهَارَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5661]
المزيــد ...

អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ បាននិយាយថា៖ ណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“អ្នកដែលមើលថែស្ត្រីមេម៉ាយ និងជនក្រីក្រ គឺដូចជាអ្នកតស៊ូក្នុងផ្លូវអល់ឡោះ ឬដូចជាអ្នកដែលឈរសឡាតពេលយប់និងបួសពេលថ្ងៃ”។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5661]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ថា ជាការពិតណាស់ អ្នកដែលមើលថែរក្សា និងថែទាំស្ត្រីមេម៉ាយដែលប្តីបានស្លាប់ និងគ្មាននរណាម្នាក់មើលថែ ព្រមទាំងអ្នកក្រីក្រដែលត្រូវការជំនួយ ហើយចំណាយលើពួកគេដោយរំពឹងផលបុណ្យពីអល់ឡោះជាម្ចាស់នោះ គឺរូបគេនឹងទទួលបានផលបុណ្យដូចជាអ្នកដែលតស៊ូក្នុងមាគ៌ារបស់អល់ឡោះ ឬដូចជាអ្នកដែលឈរសឡាតពេលយប់ដោយគ្មាននឿយហត់ និងអ្នកដែលបួសរហូតដោយមិនស្រាយ។

Benefits from the Hadith

  1. ជំរុញឱ្យសហការគ្នា គាំទ្រគ្នា និងបំពេញតម្រូវការរបស់អ្នកទន់ខ្សោយទាំងឡាយ។
  2. ការគោរពសក្ការៈ(អ៊ីហ្ពាហ្ទាត់)រួមបញ្ចូលគ្រប់ទង្វើល្អទាំងអស់ ហើយក្នុងចំណោមការគោរពសក្ការៈផងដែរនោះ គឺការមើលថែស្ត្រីមេម៉ាយ និងជនក្រីក្រ។
  3. អ៊ិពនូហ៊ូពៃរ៉ោះ បាននិយាយថា៖ អត្ថន័យរបស់វា គឺមានន័យថា ពិតណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងផ្តល់ឱ្យជននោះនូវផលបុណ្យនៃអ្នកបួស អ្នកសឡាត និងអ្នកតស៊ូក្នុងពេលតែមួយតែម្តង។ នោះគឺដោយសាររូបគេបានបំពេញតួនាទីជំនួសស្វាមីរបស់ស្ត្រីមេម៉ាយទាំងនោះ និងបានមើលថែជនក្រីក្រដែលអសមត្ថភាពក្នុងការបំពេញតួនាទី(ផ្គត់ផ្គង់ជីវភាពខ្លួនឯង)ដោយខ្លួនឯងបាន។ និងជួយជនក្រីក្រដែលមិនអាចផ្គត់ផ្គង់ជីវភាពខ្លួនឯងបាន ដោយចំនាយទៅលើអាហាររបស់ពួកគេ និងការផ្តល់ទានដោយកម្លាំងញើសឈាមរបស់ពួកគេ។ ដូច្នេះ ការជួយរបស់ជននោះ គឺនឹងទទួលផលបុណ្យស្មើនឹងការបួស ការសឡាត និងការតស៊ូក្នុងមាគ៌ាអល់ឡោះ។
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (56)
More ...