عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «السَّاعِي على الأَرْمَلَةِ والمِسْكِينِ، كالمُجَاهِدِ في سبيل الله». وأَحْسَبُهُ قال: «وكالقائم الذي لا يَفْتُرُ، وكالصائم الذي لا يُفْطِرُ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui entretient une veuve ou un pauvre est semblable à celui qui combat dans le sentier d'Allah » ; et je crois qu'il a également dit : « à celui qui prie sans s’arrêter et au jeûneur qui jamais ne rompt son jeûne. »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]

L'explication

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) informe du fait que celui qui subvient aux besoins d'une femme qui a perdu son mari ou d'un pauvre nécessiteux et qui dépense pour eux, aura la même récompense que celui qui combat dans le sentier d'Allah, celui qui prie la nuit sans se lasser d'être constamment en adoration et celui qui jeûne sans jamais rompre son jeûne.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions