عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «السَّاعِي على الأَرْمَلَةِ والمِسْكِينِ، كالمُجَاهِدِ في سبيل الله». وأَحْسَبُهُ قال: «وكالقائم الذي لا يَفْتُرُ، وكالصائم الذي لا يُفْطِرُ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Abû Hurayrah relate que le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : "Celui qui entretient une veuve ou un pauvre est semblable à celui qui combat dans le sentier d'Allah"; et je pense qu'il a également dit : "Il est semblable à celui qui prie sans s'arrêter et au jeûneur qui jamais ne rompt son jeûne ".

L'explication

Le prophète (sur lui la paix et le salut) nous apprend que celui qui subvient aux besoins d'une femme qui a perdu son mari et d'un pauvre nécessiteux et qui dépense pour eux, aura la même récompense que celui qui combat dans le sentier d'Allah, celui qui prie la nuit et ne se lasse pas des pratiques cultuelles et celui qui jeûne sans manger.

La traduction: L'anglais L'espagnol Le turque L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan
Présentation des traductions