عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:
«سَيَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي أُنَاسٌ يُحَدِّثُونَكُمْ مَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ، فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 6]
المزيــد ...

От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) передаётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«В конце времён появятся лжецы, которые явятся с хадисами, которых не слышали ни вы, ни ваши отцы. Остерегайтесь же их, и пусть они не введут вас в заблуждение и не искусят вас!».

[Достоверный хадис] - [Передал Муслим] - ["Сахих" Муслима - 6]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщил, что в последние времена в его общине появятся люди, которые будут возводить ложь и говорить то, что не было сказано никем до них. Они будут передавать вымышленные и ложные хадисы. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) повелел нам избегать этих людей, не сидеть с ними и не слушать переданные ими хадисы, дабы эти ложные хадисы не укоренились в сердцах, и чтобы мы не оказались в состоянии, когда уже будем неспособны избавиться от этой лжи и сомнений.

Полезные выводы из хадиса

  1. Хадис содержит в себе признак из знамений пророчества, поскольку Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщил о том, что произойдёт в его общине в будущем. И всё произошло именно так, как он сообщил.
  2. Необходимо остерегаться тех, кто возводит ложь на Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и на религию Ислам, и не слушать их ложь.
  3. Предостережение от принятия или распространения хадисов, пока не будет подтверждена их достоверность и принадлежность к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует).
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (57)
Дополнительно