عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:
«سَيَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي أُنَاسٌ يُحَدِّثُونَكُمْ مَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ، فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 6]
المزيــد ...
အဗူဟူရိုင်ရဟ်(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)က ဆင့်ပြန်ခဲ့သည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်) မိန့်ကြားတော်မူသည်။
ငါကိုယ်တော်၏ အွမ္မသ်ထဲ၌ နောက်ပိုင်းတွင် လူတစ်ချို့ပေါ်ပေါက်လာလိမ့်မည်။ ၎င်းတို့သည်အသင်တို့နှင့် အသင်တို့ဘိုးဘွားများပင် မကြားဘူးသောအရာများကို အသင်တို့အားပြောဆိုတင်ပြကြလိမ့်မည်။ သို့ဖြစ်၍ အသင်တို့သည် ၎င်းတို့နှင့်ဝေးဝေးနေကြကုန်။
[ဤဟဒီးဆ်သည် ဆွဟီးဟ် အဆင့်ရှိသည်။] - [မွတ်စ်လင်မ်ကျမ်း။] - [صحيح مسلم - 6]
တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်)သည် မိမိအွမ္မသ်၌ နောက်ပိုင်းတွင် မုသားစကားပြောသူများပေါ်ပေါက်လာမည်ဖြစ်ကြောင်းနှင့် ၎င်းတို့သည် မိမိတို့အရင်က မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ မပြောဆိုခဲ့သော လုပ်ကြံဖန်တီးထားသည့် ဟဒီးဆ်များကို ဆင့်ပြန်ကြမည်ဖြစ်ကြောင်း အသိပေးမိန့်ကြားတော်မူခဲ့သည်။ သို့ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်)သည် ကျွန်တော်တို့အား ၎င်းတို့နှင့်ဝေးစွာရှောင်ကြဉ်ရန် အမိန့်ပေးတော်မူခဲ့သည်။ ထို့အပြင် ထိုသို့ လုပ်ကြံဖန်တီးထားသည့်စကားများသည် စိတ်ထဲ၌စွဲသွားကာ ဖယ်ထုတ်နိုင်စွမ်းမရှိခြင်းမျိုး မဖြစ်စေရန် ၎င်းတို့နှင့် အတူထိုင်ခြင်း၊ ၎င်းတို့၏ စကားများကို နားထောင်ခြင်းမပြုကြရန် အမိန့်ပေးတော်မူခဲ့သည်။