+ -

عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:
«سَيَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي أُنَاسٌ يُحَدِّثُونَكُمْ مَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ، فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 6]
المزيــد ...

អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ អំពីរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ ពិតណាស់លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“នៅសម័យកាលចុងក្រោយនៃប្រជាជាតិរបស់ខ្ញុំ(កៀកនឹងថ្ងៃបរលោក) នឹងមានមនុស្សជាច្រើននិយាយប្រាប់ពួកអ្នកនូវអ្វីដែលពួកអ្នក ក៏ដូចជាជីដូនជីតារបស់ពួកអ្នកមិនធ្លាប់ដែលឮ។ ហេតុនេះ ចូរពួកអ្នកប្រុងប្រយ័ត្នអំពីពួកគេ”។

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 6]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ថា ជាការពិតណាស់ នៅសម័យកាលចុងក្រោយនៃប្រជាជាតិរបស់លោក(កៀកនឹងថ្ងៃបរលោក) នឹងលេចឡើងនូវមនុស្សជាច្រើនដែលប្រឌិតនូវពាក្យភូតកុហក ហើយពួកគេនិយាយនូវអ្វីដែលពុំធ្លាប់មាននរណាម្នាក់ពីមុនមកនិយាយដោយពួកគេនិយាយប្រាប់នូវហាទីស្ហភូតកុហក និងប្រឌិតជាច្រើន។ ហើយណាពី ﷺ លោកបានបង្គាប់ប្រើពួកយើងឲ្យចាកឆ្ងាយពីពួកគេ កុំអង្គុយជាមួយពួកគេ និងកុំស្តាប់ហាទីស្ហពីពួកគេ ដើម្បីកុំឲ្យពួកយើងទទួលយកនូវហាទីស្ហភូតកុហក និងប្រឌិតទាំងនោះចូលក្នុងខ្លួន រួចមកមិនអាចជម្រះវាចេញបាន។

Benefits from the Hadith

  1. ហាទីស្ហនេះ គឺជាសញ្ញាមួយក្នុងចំណោមសញ្ញានៃភាពជាណាពី ដោយណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់នូវអ្វីដែលនឹងកើតឡើងចំពោះប្រជាតិរបស់លោក ហើយវាពិតជាបានកើតឡើងមែនដូចអ្វីដែលលោកបានប្រាប់។
  2. ចៀសឆ្ងាយពីពួកដែលនិយាយបំផ្លើសកុហកទៅលើរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ និងទៅលើសាសនាឥស្លាម ហើយមិនត្រូវស្តាប់ពាក្យភូតកុហករបស់ពួកគេឡើយ។
  3. ប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះការទទួលយកហាទីស្ហណាមួយ ឬចែករំលែកហាទីស្ហណាមួយ លើកលែងតែក្រោយពីបានបញ្ជាក់ពីភាពត្រឹមត្រូវរបស់វា។
Translation: English Urdu Indonesian Uyghur Bengali Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...