+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 110]
المزيــد ...

Abu Hurairah, que ALLAH esteja satisfeito com ele, narrou: O Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, disse:
“Quem intencionalmente atribuir a mim algo que eu não tenha dito, que ocupe o seu lugar no Fogo (de Inferno)”.

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 110]

Explanação

O Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) esclareceu que quem intencionalmente atribuir a ele algo que ele não tenha dito ou feito, terá um lugar no Fogo (do Inferno) no Além como punição por ter mentido acerca dele.

Tradução: Inglês Urdu Indonésia Uigur Turco Bosnia Cingalês indiano Vietnamita Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Birmanês Tailandês Alemão Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Tcheco الموري Malgaxe Tradução Oromo Canadense الولوف Ucraniano الجورجية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Atribuir intencionalmente e deliberadamente ao Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) algo que ele não tenha dito é um motivo para entrar no Fogo (do Inferno).
  2. Mentir sobre o Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) não é como mentir sobre qualquer outra pessoa, devido aos grandes danos que isso causa tanto na religião quanto na vida mundana.
  3. Advertência contra a divulgação de Hadiths antes de os verificar e certificar-se da autenticidade de sua atribuição ao Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele).