+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 110]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав: «Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
"Хто свідомо збреше від Мого імені, то нехай приготується зайняти своє місце у Вогні"».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 110]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) пояснив, що той, хто навмисно збрехав від його імені, неправдиво приписавши йому слова чи дії, той отримає в майбутньому житті місце в Пеклі, як відплату за свою брехню про нього.

Translation: English Urdu Indonesian Uyghur Turkish Bosnian Sinhala Indian Vietnamese Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف الجورجية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Свідома і навмисна брехня на Пророка (мир йому і благословення Аллага) є причиною потрапляння в Пекло.
  2. Брехня про Пророка – це не те саме, що брехня на інших людей, адже вона тягне за собою великі злі наслідки для релігії людини і її розрахунку в Судний День, та для її життя у цьому світі.
  3. Застереження від поспішного розповсюдження хадісів, без того, щоб впевнитись в достовірності їх походження від Пророка (мир йому і благословення Аллага).
More ...