+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 110]
المزيــد ...

Van Aboe Hoerayra (moge Allah tevreden zijn met hem) heeft overgeleverd dat de profeet (vrede zij met hem) zei:
Dit verwijst naar de majesteit van Allah, de grootsheid van Zijn macht, Zijn heerschappij en volledige soevereiniteit.

[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih al-Boekhari - 110]

Uitleg

De profeet (vrede zij met hem) heeft verduidelijkt dat degene die opzettelijk en bewust liegt over zijn relatie met iemand, hetzij door woorden of daden, een plaats in het Hiernamaals zal hebben in het vuur; als straf voor zijn leugen over die persoon.

Vertaling: Engels Urdu Indonesisch Oeigoers Truks Bosnisch Singalees Hindi Vietnamees Koerdisch Hausa Malayalam Telugu Swahili Birmaans Thais Duits Pasjtoe Assamese Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Tsjechisch Malagasi Oromo vertaling Canadese vertaling Oekraïens
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het opzettelijk en bewust liegen over de profeet (vrede zij met hem) is een reden voor het betreden van de Hellevuur ."
  2. Het liegen over de profeet, vrede zij met hem, is niet hetzelfde als liegen tegen andere mensen, vanwege de enorme schade die dit kan veroorzaken in zowel religieuze als wereldse zaken.
  3. Voorzichtigheid bij het verspreiden van overleveringen voordat de authenticiteit ervan met betrekking tot de profeet (vrede zij met hem) is geverifieerd en bevestigd.