+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً، وَحَدِّثُوا عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا حَرَجَ، وَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3461]
المزيــد ...

Abdullāh ibn 'Amr (moge Allah tevreden met hen zijn) rapporteerde: De Profeet ﷺ (vrede zij met hem) zei:
"Overlever van mij, zelfs als het maar één vers is. Vertel over de Bani Israël (Kinderen van Israël) en er is geen bezwaar. Maar wie bewust over mij liegt, laat hem zijn zitplaats in het Vuur verwachten."

[Authentiek] - [Overgeleverd door Al-Boekhari] - [Sahih al-Boekhari - 3461]

Uitleg

De Profeet ﷺ (vrede zij met hem) beveelt ons om kennis over hem door te geven, of het nu afkomstig is van een boek of een hadith, zelfs als het maar een kleinigheid is, zoals een vers uit de Koran of een hadith. Het belangrijkste is dat degene die kennis doorgeeft, bekend is met wat hij doorgeeft en anderen uitnodigt tot het goede. Vervolgens wijst de Profeet ﷺ (vrede zij met hem) erop dat er geen zonde is in het vertellen over de Kinderen van Israël en de gebeurtenissen die met hen gebeurden, op een manier die niet in strijd is met onze Sharia. Daarna waarschuwde hij voor het liegen over hem. Hij zei dat degene die bewust tegen hem liegt, zijn plaats in het Vuur moet verwachten.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Tadzjieks Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch الموري Malagasi Italiaans Oromo vertaling Canadese vertaling الولوف البلغارية Azeri الأكانية Oezbeeks Oekraïens الجورجية اللينجالا المقدونية
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het aanmoedigen van het overbrengen van de wetten van Allah en dat een persoon verplicht is om te handelen naar wat hij heeft geleerd en begrepen, zelfs als het maar iets kleins is.
  2. Het is verplicht om kennis over de sharia te zoeken, zodat we Allah kunnen aanbidden en Zijn religie op een correcte manier kunnen overbrengen.
  3. Het is verplicht om de authenticiteit van elke hadith te verifiëren voordat deze wordt overgebracht of gepubliceerd, uit voorzorg om niet in deze ernstige waarschuwing te vallen.
  4. Er wordt aangedrongen op waarachtigheid in het spreken en voorzichtigheid bij het overbrengen van hadiths, zodat men niet vervalt in leugens, vooral met betrekking tot de goddelijke wetgeving van Allah de Almachtige.