Lijst van de overleveringen

Wij hebben trouw gezworen aan de profeet (vrede zij met hem) om te luisteren en gehoorzamen, in gemak en moeilijkheid, in enthousiasme en weerzin, zelfs als anderen bevoorrecht zijn boven ons
عربي Engels Urdu
Er zullen leiders opstaan, en jullie zullen herkennen en afkeuren. Wie hen herkent en afkeurt, zal onschuldig zijn. Maar wie hen erkent en volgt, zal gered zijn
عربي Engels Urdu
Wanneer een dienaar ziek wordt of op reis gaat, wordt voor hem geschreven (aan beloning) wat hij normaal zou doen in goede gezondheid
عربي Engels Urdu
Overlever van mij, zelfs als het maar één vers is. Vertel over de Bani Israël (Kinderen van Israël) en er is geen bezwaar. Maar wie bewust over mij liegt, laat hem zijn zitplaats in het Vuur verwachten
عربي Engels Urdu
''Religie is advies
عربي Engels Urdu
O Allah, behandel degenen die een verantwoordelijke positie heeft tegenover mijn gemeenschap en hen hardhandig behandeld ook hardhandig en behandel degenen die een verantwoordelijke positie heeft tegenover mijn gemeenschap en hen zachtmoedig behandeld ook zachtmoedig
عربي Engels Urdu
Allah verbiedt het paradijs voor degenen die een gezaghebbende positie hebben gekregen en hij sterft, terwijl hij degenen onder zijn leiding bedriegt
عربي Engels Urdu
Wie de gehoorzaamheid verlaat en de gemeenschap verlaat en dan sterft, sterft een jahiliyya-dood ( dat is als het gebaseerd is op een werkelijke islamitisch staat)
عربي Engels Urdu
Wie tot jullie komt terwijl jullie zaak verenigd is onder één man, en hij tracht jullie eenheid te breken of jullie gemeenschap te verdelen, dood hem dan
عربي Engels Urdu
Degene onder jullie die een slechte daad ziet, laat hem deze met zijn hand veranderen. Als hij daartoe niet in staat is, dan met zijn tong. En als hij daartoe niet in staat is, dan met zijn hart. En dat is het zwakste niveau van geloof
عربي Engels Urdu
Ik adviseer jullie om Allah te vrezen, te luisteren en gehoorzaam te zijn, zelfs als een slaaf van Ethiopische afkomst over jullie regeert. Na mijn vertrek zullen jullie grote verdeeldheid zien. Houd vast aan mijn Soena de leiding van de rechtgeleide kaliefen na mij
عربي Engels Urdu
Een van de grootste vormen van jihad is het uitspreken van een rechtvaardig woord tegen een tirannieke heerser
عربي Engels Urdu
Er zullen zaken zijn die jullie verwerpelijk vinden." Ze vroegen: "O boodschapper van Allah, wat raadt u ons dan aan?" Hij antwoordde: "Vervul jullie verplichtingen en vraag aan Allah wat jullie nodig hebben
عربي Engels Urdu
De gelijkenis van degene die zich houdt aan de geboden van Allah en daarin standvastig is, is als een groep mensen die zich aan boord van een schip bevinden. Sommigen van hen verblijven op het bovendek
عربي Engels Urdu
'O oom, zeg "La ilaha illallah" - een verklaring waarmee ik voor u bij Allah zal pleiten
عربي Engels Urdu
Wanneer mensen een onrechtvaardige zien en hem niet tegenhouden, is het bijna zeker dat Allah hen allen zal straffen met een bestraffing van Hem."££
عربي Engels Urdu
Elke daad van vriendelijkheid jegens mensen is een vorm van liefdadigheid
عربي Engels Urdu
Luister en gehoorzaam, want zij dragen alleen de lasten die aan hen zijn opgedragen, en jullie dragen alleen de lasten die aan jullie zijn opgedragen
عربي Engels Urdu
Voorwaar, de religie is gemakkelijk. Niemand zal de religie bestrijden of overweldigen. Houd vol, streef ernaar
عربي Engels Urdu
Ieder van jullie is een herder en ieder is verantwoordelijk voor zijn kudde
عربي Engels Urdu
En bij Hem in Wiens hand mijn ziel is, zal de zoon van Mariam binnenkort onder jullie neerdalen als een rechtvaardige rechter, hij zal het kruis breken, het varken doden, de djizyah (belasting) afschaffen en rijkdom zal overvloedig worden, zodat niemand het zal willen accepteren
عربي Engels Urdu
En ik ben Dimam bin Thalabah, de broer van Bani Saad bin Bakr
عربي Engels Urdu
O mensen, waarlijk heeft Allah de last van de onwetendheid en de trots ervan van jullie weggenomen, en heeft Hij de superioriteit van jullie voorouders van jullie weggehaald
عربي Engels Urdu
Er zullen beproevingen komen. Weet dat er een beproeving zal zijn waarin degene die zit beter is dan degene die erin loopt en degene die erin loopt is beter dan degene die erheen rent
عربي Indonesisch Vietnamees