Lijst van de overleveringen

''Religie is advies
عربي الإنجليزية الأوردية
Elke daad van vriendelijkheid jegens mensen is een vorm van liefdadigheid
عربي الإنجليزية الأوردية
Ik raad jullie vroomheid jegens Allah aan, gehoorzaamheid en onvoorwaardelijke navolging. Wanneer er een leider over jullie wordt gesteld, weet dan: wie van jullie na mij leeft, zal veel verdeeldheid aanschouwen. Houd daarom stevig vast aan mijn Soenna en aan de Soenna van de Rechtgeleide Khaliefen
عربي الإنجليزية الأوردية
Wij hebben trouw gezworen aan de profeet (vrede zij met hem) om te luisteren en gehoorzamen, in gemak en moeilijkheid, in enthousiasme en weerzin, zelfs als anderen bevoorrecht zijn boven ons
عربي الإنجليزية الأوردية
Er zullen leiders opstaan, en jullie zullen herkennen en afkeuren. Wie hen herkent en afkeurt, zal onschuldig zijn. Maar wie hen erkent en volgt, zal gered zijn
عربي الإنجليزية الأوردية
Wanneer een dienaar ziek wordt of op reis gaat, wordt voor hem geschreven (aan beloning) wat hij normaal zou doen in goede gezondheid
عربي الإنجليزية الأوردية
Overlever van mij, zelfs als het maar één vers is. Vertel over de Bani Israël (Kinderen van Israël) en er is geen bezwaar. Maar wie bewust over mij liegt, laat hem zijn zitplaats in het Vuur verwachten
عربي الإنجليزية الأوردية
''Religie is advies
عربي الإنجليزية الأوردية
O Allah, behandel degenen die een verantwoordelijke positie heeft tegenover mijn gemeenschap en hen hardhandig behandeld ook hardhandig en behandel degenen die een verantwoordelijke positie heeft tegenover mijn gemeenschap en hen zachtmoedig behandeld ook zachtmoedig
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah verbiedt het paradijs voor degenen die een gezaghebbende positie hebben gekregen en hij sterft, terwijl hij degenen onder zijn leiding bedriegt
عربي الإنجليزية الأوردية
Wie de gehoorzaamheid verlaat en de gemeenschap verlaat en dan sterft, sterft een jahiliyya-dood ( dat is als het gebaseerd is op een werkelijke islamitisch staat)
عربي الإنجليزية الأوردية
Wie tot jullie komt terwijl jullie zaak verenigd is onder één man, en hij tracht jullie eenheid te breken of jullie gemeenschap te verdelen, dood hem dan
عربي الإنجليزية الأوردية
Degene onder jullie die een slechte daad ziet, laat hem deze met zijn hand veranderen. Als hij daartoe niet in staat is, dan met zijn tong. En als hij daartoe niet in staat is, dan met zijn hart. En dat is het zwakste niveau van geloof
عربي الإنجليزية الأوردية
Ik adviseer jullie om Allah te vrezen, te luisteren en gehoorzaam te zijn, zelfs als een slaaf van Ethiopische afkomst over jullie regeert. Na mijn vertrek zullen jullie grote verdeeldheid zien. Houd vast aan mijn Soena de leiding van de rechtgeleide kaliefen na mij
عربي الإنجليزية الأوردية
Een van de grootste vormen van jihad is het uitspreken van een rechtvaardig woord tegen een tirannieke heerser
عربي الإنجليزية الأوردية
Er zullen zaken zijn die jullie verwerpelijk vinden." Ze vroegen: "O boodschapper van Allah, wat raadt u ons dan aan?" Hij antwoordde: "Vervul jullie verplichtingen en vraag aan Allah wat jullie nodig hebben
عربي الإنجليزية الأوردية
De gelijkenis van degene die zich houdt aan de geboden van Allah en daarin standvastig is, is als een groep mensen die zich aan boord van een schip bevinden. Sommigen van hen verblijven op het bovendek
عربي الإنجليزية الأوردية
'O oom, zeg "La ilaha illallah" - een verklaring waarmee ik voor u bij Allah zal pleiten
عربي الإنجليزية الأوردية
Wanneer mensen een onrechtvaardige zien en hem niet tegenhouden, is het bijna zeker dat Allah hen allen zal straffen met een bestraffing van Hem."££
عربي الإنجليزية الأوردية
Elke daad van vriendelijkheid jegens mensen is een vorm van liefdadigheid
عربي الإنجليزية الأوردية
Luister en gehoorzaam, want zij dragen alleen de lasten die aan hen zijn opgedragen, en jullie dragen alleen de lasten die aan jullie zijn opgedragen
عربي الإنجليزية الأوردية
Voorwaar, de religie is gemakkelijk. Niemand zal de religie bestrijden of overweldigen. Houd vol, streef ernaar
عربي الإنجليزية الأوردية
Ieder van jullie is een herder en ieder is verantwoordelijk voor zijn kudde
عربي الإنجليزية الأوردية
En bij Hem in Wiens hand mijn ziel is, zal de zoon van Mariam binnenkort onder jullie neerdalen als een rechtvaardige rechter, hij zal het kruis breken, het varken doden, de djizyah (belasting) afschaffen en rijkdom zal overvloedig worden, zodat niemand het zal willen accepteren
عربي الإنجليزية الأوردية
En ik ben Dimam bin Thalabah, de broer van Bani Saad bin Bakr
عربي الإنجليزية الأوردية
O mensen, waarlijk heeft Allah de last van de onwetendheid en de trots ervan van jullie weggenomen, en heeft Hij de superioriteit van jullie voorouders van jullie weggehaald
عربي الإنجليزية الأوردية
“Als zij er werkelijk waren binnengegaan, zouden zij er tot de Dag der Opstanding niet meer uit zijn gekomen. Gehoorzaamheid bestaat slechts in wat goed en rechtmatig is.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Er zullen heersers komen die liegen en onrecht plegen. Wie hen bevestigt in hun leugens en hen helpt in hun onrecht, behoort niet tot mij en ik behoor niet tot hem;
عربي الإنجليزية الإندونيسية
Er was eens, vóór jullie tijd, een koning die beschikte over een tovenaar
عربي الإنجليزية الأوردية
Er was eens een man — ik ken niemand die verder van de moskee woonde dan hij — en toch miste hij geen enkele gebedsdienst
عربي الإنجليزية الأوردية
Bij Allah, niemand van jullie zal ook maar iets nemen dat hem niet rechtmatig toekomt, of hij zal zijn Heer op de Dag der Opstanding ontmoeten
عربي الإنجليزية الأوردية
“Waarlijk, het past niemand om met vuur te straffen, behalve de Heer van het vuur.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Neemt van de daden slechts wat jullie kunnen volhouden. Want, bij Allah, Allah wordt niet moe totdat jullie het moe worden.'' ''
عربي الإنجليزية الأوردية
Nooit zal een volk slagen dat zijn leiding toevertrouwt aan een vrouw
عربي الإنجليزية الأوردية
Laat niemand van jullie ervan weerhouden om de waarheid te spreken uit angst voor mensen, wanneer hij deze ziet of weet
عربي الإنجليزية الإندونيسية
Er zullen beproevingen komen. Weet dat er een beproeving zal zijn waarin degene die zit beter is dan degene die erin loopt en degene die erin loopt is beter dan degene die erheen rent
عربي الإنجليزية الإندونيسية