عَنِ ‌ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما:
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ النَّاسَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ، فَقَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ اللهَ قَدْ أَذْهَبَ عَنْكُمْ عُبِّيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ وَتَعَاظُمَهَا بِآبَائِهَا، فَالنَّاسُ رَجُلَانِ: بَرٌّ تَقِيٌّ كَرِيمٌ عَلَى اللهِ، وَفَاجِرٌ شَقِيٌّ هَيِّنٌ عَلَى اللهِ، وَالنَّاسُ بَنُو آدَمَ، وَخَلَقَ اللهُ آدَمَ مِنْ تُرَابٍ، قَالَ اللهُ: {يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ} [الحجرات: 13]».

[صحيح] - [رواه الترمذي وابن حبان]
المزيــد ...

Overgeleverd door Ibn Omar (moge Allah tevreden zijn met hen beiden):
Op de dag van de verovering van Mekka hield de profeet (vrede zij met hem) een toespraak voor de mensen en zei: "O mensen, waarlijk heeft Allah de last van de onwetendheid en de trots ervan van jullie weggenomen, en heeft Hij de superioriteit van jullie voorouders van jullie weggehaald. De mensen zijn van twee soorten: een vrome, godvrezende, nobele man in de ogen van Allah, en een zondige, ellendige, minderwaardige man in de ogen van Allah. De mensen zijn afstammelingen van Adam, en Allah heeft Adam geschapen uit klei. Allah zegt: {O mensen, Wij hebben jullie uit man en vrouw geschapen en Wij hebben jullie tot volkeren en stammen gemaakt opdat jullie elkaar zouden kennen. Voorwaar, de meest edele onder jullie bij Allah is degene onder jullie die het meest godvrezend is. Voorwaar, Allah is Alwetend, Alkennend} [Soerat Al-Hoedjoerat: 13]."

Authentiek - Overgeleverd door At-Tirmidhi

Uitleg

Tijdens de dag van de verovering van Mekka, hield de profeet (vrede zij met hem) een toespraak voor het volk en verklaarde: "O mensen, besef dat Allah de arrogantie van de onwetendheid en het trotse verheerlijken van voorouders van jullie heeft weggenomen. Nu zijn de mensen onderverdeeld in twee groepen:
Ofwel is hij een gelovige die goedhartig, vroom, gehoorzaam en toegewijd aan Allah de Verhevene is. Zo iemand is eervol in de ogen van Allah, zelfs als hij geen aanzienlijke afkomst of afstamming heeft volgens de mensen.
En als hij daarentegen een ongelovige is, een zondaar en verdorven, dan is zo iemand ongelukkig en van weinig betekenis voor Allah. Zelfs als hij een hoge status, aanzien en macht heeft, draagt dat niet veel bij.
Alle mensen delen een gemeenschappelijke afstamming van Adam, en Allah heeft Adam geschapen uit aarde. Het past niet bij iemand die uit aarde is gevormd om arrogant te zijn en trots te zijn op zichzelf. Dit wordt bekrachtigd door het vers van Allah de Verhevene: "O mensen, voorzeker, Wij hebben jullie geschapen uit man en vrouw en Wij hebben jullie tot volkeren en stammen gemaakt, opdat jullie elkaar zouden leren kennen. Voorwaar, de nobelste onder jullie is bij Allah degene die het meest godvrezend is onder jullie. Voorwaar, Allah is Alwetend, Alkundig." (Soerat Al-Hoedjoerat, 49:13).

Vertaling: Engels Frans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Bengaals Chinees Perzisch Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het verbod op opscheppen over afkomst en rijkdom.