عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما:
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ النَّاسَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ، فَقَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ اللهَ قَدْ أَذْهَبَ عَنْكُمْ عُبِّيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ وَتَعَاظُمَهَا بِآبَائِهَا، فَالنَّاسُ رَجُلَانِ: بَرٌّ تَقِيٌّ كَرِيمٌ عَلَى اللهِ، وَفَاجِرٌ شَقِيٌّ هَيِّنٌ عَلَى اللهِ، وَالنَّاسُ بَنُو آدَمَ، وَخَلَقَ اللهُ آدَمَ مِنْ تُرَابٍ، قَالَ اللهُ: {يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ} [الحجرات: 13]».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن حبان] - [سنن الترمذي: 3270]
المزيــد ...
Ibn 'Umar —que Al-lah esté complacido con ambos— narró:
«El Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— se dirigió a la gente el día de la liberación de La Meca con un discurso en el que dijo: "¡Oh, gente!, ciertamente, Al-lah ha eliminado de ustedes la arrogancia de la época preislámica y el jactarse de sus ancestros. Hay dos tipos de personas: la que es recta, piadosa y honorable ante Al-lah y la que es malvada, miserable y despreciada por Al-lah. Los humanos provienen todos de Adán, y Al-lah lo creó de tierra. Al-lah dice: {¡Oh, gentes! los hemos creado a partir de un hombre y de una mujer, y los hemos constituido en pueblos y en tribus para que se relacionen y se conozcan unos a otros. Realmente, el mejor de ustedes ante Al-lah es el más piadoso. En verdad Al-lah es Omnisciente y sabe bien todas las cosas} [49:13]"».
[Hadiz auténtico (sahih)] - - [سنن الترمذي - 3270]
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dio un discurso a la gente el día de la liberación de La Meca y dijo: «¡Oh, gente!, ciertamente, Al-lah ha eliminado de ustedes la arrogancia de la época preislámica y su vanidad, así como el jactarse de sus ancestros. Hay dos tipos de personas:
una es creyente, recta y piadosa; obedece a Al-lah y se somete a Él. Esta es honorable para Al-lah, aunque no posea un alto estatus ni linaje ante la gente.
La otra es incrédula, perversa y miserable, despreciada por Al-lah e insignificante para Él, incluso si es de alto estatus y tiene prestigio y autoridad (entre los hombres).
Todas las personas descienden de Adán, y Al-lah creó a Adán de tierra. No es, pues, adecuado que quien proviene del polvo sea arrogante y se envanezca. Prueba de ello son las palabras de Al-lah: {¡Oh, gentes! los hemos creado a partir de un hombre y de una mujer, y los hemos constituido en pueblos y en tribus para que se relacionen y se conozcan unos a otros. Realmente, el mejor de ustedes ante Al-lah es el más piadoso. En verdad Al-lah es Omnisciente y sabe bien todas las cosas} [49:13]».