+ -

عَنْ ‌أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ افْتَقَدَ ثَابِتَ بْنَ قَيْسٍ، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا أَعْلَمُ لَكَ عِلْمَهُ، فَأَتَاهُ فَوَجَدَهُ جَالِسًا فِي بَيْتِهِ، مُنَكِّسًا رَأْسَهُ، فَقَالَ: مَا شَأْنُكَ؟ فَقَالَ شَرٌّ، كَانَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ، وَهُوَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، فَأَتَى الرَّجُلُ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ قَالَ كَذَا وَكَذَا، فَرَجَعَ الْمَرَّةَ الْآخِرَةَ بِبِشَارَةٍ عَظِيمَةٍ، فَقَالَ: «اذْهَبْ إِلَيْهِ فَقُلْ لَهُ: إِنَّكَ لَسْتَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، وَلَكِنْ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3613]
المزيــد ...

Anas Ibn Malik —que Al-lah esté complacido de él— narró:
«El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— notó la ausencia de Zabit bin Qais y un hombre le dijo: "Mensajero de Al-lah, te traeré noticias suyas". Entonces se dirigió a su casa y lo encontró sentado con la cabeza baja. Le dijo: "¿Qué te sucede?". (Zabit) respondió: "Algo malo. Un hombre levantaba su voz por encima de la del Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— por lo que todas sus buenas acciones fueron anuladas y se encuentra entre los habitantes del fuego". Regresó y le informó (al Profeta) sobre lo que (Zabit) le había dicho. Entonces, se dirigió nuevamente a Zabit con una gran noticia. El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— le había dicho: "Ve a él y dile que no es de los habitantes del fuego, sino del paraíso"».

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim] - [صحيح البخاري - 3613]

La Explicación

El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— notó la ausencia de Zabit bin Qais —que Al-lah esté complacido con él— y preguntó por él, entonces, un hombre le dijo que le traería noticias sobre su ausencia, por lo que se fue a su casa y lo encontró triste, con la cabeza gacha. Le preguntó lo que le pasaba, y este le contó su mal. Solía alzar la voz por encima de la del Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—, y Al-lah había advertido a quien lo hiciese que sus buenas acciones serían anuladas y él sería de los habitantes del infierno.
El hombre regresó junto al Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— y le explicó lo que le pasaba. Entonces, le ordenó volver con Zabit y darle la buena noticia de que no era de los habitantes del infierno, sino del paraíso. Esto se debía a que su voz era alta por naturaleza y él era el vocero del Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— y de los Ansar.

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. La aclaración de la virtud de Zabit bin Qais —que Al-lah esté complacido con él— y que es de los habitantes del paraíso.
  2. El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— se preocupaba por sus compañeros y solía preguntar por ellos.
  3. El miedo de los sahaba —que Al-lah esté complacido con ellos— a perder sus buenas acciones.
  4. Era obligatorio mostrar respeto al dirigirse al Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— durante su vida y se debe bajar la voz al escuchar sus enseñanzas tras su fallecimiento.
La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka الفولانية Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones
Más