عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ افْتَقَدَ ثَابِتَ بْنَ قَيْسٍ، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا أَعْلَمُ لَكَ عِلْمَهُ، فَأَتَاهُ فَوَجَدَهُ جَالِسًا فِي بَيْتِهِ، مُنَكِّسًا رَأْسَهُ، فَقَالَ: مَا شَأْنُكَ؟ فَقَالَ شَرٌّ، كَانَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ، وَهُوَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، فَأَتَى الرَّجُلُ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ قَالَ كَذَا وَكَذَا، فَرَجَعَ الْمَرَّةَ الْآخِرَةَ بِبِشَارَةٍ عَظِيمَةٍ، فَقَالَ: «اذْهَبْ إِلَيْهِ فَقُلْ لَهُ: إِنَّكَ لَسْتَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، وَلَكِنْ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3613]
المزيــد ...
Ƴettama e Anas ɓiy Malik yo Alla wele ɗum:
Ittaama e Anas - yo Alla wele mbo - Nelaaɗo hattiima Saabit Ibnu Qaysi, gorko gooto wii: mbeɗa anndi ɗo o woni, o ari o tawi mbo hombo jooɗi e galle makko, hombo turi hoore, o wii: Ko ngonduɗa? O wii: bone, hombo ɓamtatno sawtu makko e dow sawtu Nelaaɓɗo, golle makko mboni, o jeya e yimɓe jaynge. O habri Nelaaɗo wonde gorko o wii: kaja e kaja, o ruttii e laawol cakkatiingol hombo ardi e weltinde mawnde, O maaki: "yah ka makko mbi'aa mbo o jeyaaka e yimɓe, kono ko e yimɓe aljanna o jeya".
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 3613]
Annabi hattiima saabit ɓiy kaysi yo alla weleɗum o naamni ɗum gorko gooto wi miin mi humpitoyanama ɗum e ko jaggi ɗum o yahi to mum o tawi hombo suni homo turi hoore galle mum o naamni mo ko woni kabaaru mum saabit wi ko bone heɓi ɗum sabu o ɓamtatno hito mum dowhito nelaaɗo te Alla sappaniima golluɗo ɗuum golle mabbuɗe e jeyeede e yimɓe jayngol
Gorko o hibbati to nelaaɗo o habri ɗum annabi wi yo rutto to saabit o weltino ɗum won´ de o jeyaako e yimɓe jayngol ko e yimɓe aljanna o jeya ɗuum noon waɗi ɗum ko toownooɗo hito ko tagoodim o laatinoomo kutbanooɗonelaaɗo e ansaariyaŋkooɓe kadi