+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال يوم خيبر: «لَأُعْطِيَنَّ هذه الراية رجلا يحب الله ورسوله يفتح الله على يديه» قال عمر رضي الله عنه : ما أحببتُ الإمارة إلا يومئذ، فَتَسَاوَرْتُ لها رجاء أَنْ أُدْعَى لها، فدعا رسول الله صلى الله عليه وسلم علي بن أبي طالب رضي الله عنه فأعطاه إياها، وقال: «امش ولا تلتفت حتى يفتح الله عليك» فسار عليٌّ شيئا ثم وقف ولم يلتفت فصرخ: يا رسول الله، على ماذا أقاتل الناس؟ قال: «قَاتِلْهُمْ حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله، وأَنَّ محمدًا رسولُ اللهِ، فإذا فعلوا فقد منعوا منك دماءهم وأموالهم إلا بحقها، وحسابهم على الله».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

De Abu Huraira, Al-lah esté complacido con él que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo el día de la batalla de Jaibar: “Daré esta bandera al hombre que ame a Al-lah y a Su Mensajero, y Al-lah le dará la victoria por él. Dijo Úmar, Al-lah esté complacido con él: ‘No he deseado tanto el emirato como ese día. Así pues, me moví y me alcé para que me viera y me la diera. ’ Pero llamó el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, a Ali Ibn Abu Talib, Al-lah esté complacido con él, y se la dio diciéndole: ‘Camina y no te des la vuelta hasta que Al-lah no te dé la victoria. ’ Caminó Ali y un poco después se detuvo sin darse la vuelta y gritó: ‘¡Oh Mensajero de Al-lah! ¿Para qué combato a la gente?’ Dijo: ‘Combátelos hasta que atestigüen que no más dios que Al-lah y que Muhammad es su Mensajero. Y si lo hacen así, estarán a salvo de ti en cuanto a su sangre y su riqueza, excepto que no cumplan con su obligación, como el zakat. Y Al-lah les hará la cuenta’.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim]

La Explicación

El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo en el día de la batalla de Jaibar: “Daré esta bandera al hombre que ame a Al-lah y a Su Mensajero, y Al-lah le dará la victoria por él. Dijo Úmar, Al-lah esté complacido con él: ‘No he deseado tanto el emirato como ese día, anhelando la suplica del profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él. Llamó el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, a Ali Ibn Abu Talib, Al-lah esté complacido con él, y se la dio diciéndole: ‘Camina y no te des la vuelta hasta que Al-lah no te dé la victoria. ’ Caminó Ali y un poco después se detuvo sin darse la vuelta y gritó: ‘¡Oh Mensajero de Al-lah! ¿Para qué combato a la gente?’ Dijo: ‘Combátelos hasta que atestigüen que no más dios que Al-lah y que Muhammad es su Mensajero. Y si lo hacen así, estarán a salvo de ti en cuanto a su sangre y su riqueza, excepto que no cumplan con su obligación, así que se debe tomar el derecho del alma, el zakat, etc. Y en todo lo que hay entre las personas y Al-lah, serán salvadas del castigo en la Otra Vida si han creído sinceramente, sino serán hipocritas y en el Día del Juicio se contarán de la gente del Fuego.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Kurdo Hausa portugués Malayalam Swahili Tailandés Pashto Asamés الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الرومانية Luqadda Oromaha
Mostrar las Traducciones
Más