+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ خَيْبَرَ:
«لَأُعْطِيَنَّ هَذِهِ الرَّايَةَ رَجُلًا يُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ، يَفْتَحُ اللهُ عَلَى يَدَيْهِ» قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: مَا أَحْبَبْتُ الْإِمَارَةَ إِلَّا يَوْمَئِذٍ، قَالَ فَتَسَاوَرْتُ لَهَا رَجَاءَ أَنْ أُدْعَى لَهَا، قَالَ فَدَعَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، فَأَعْطَاهُ إِيَّاهَا، وَقَالَ: «امْشِ، وَلَا تَلْتَفِتْ، حَتَّى يَفْتَحَ اللهُ عَلَيْكَ» قَالَ فَسَارَ عَلِيٌّ شَيْئًا ثُمَّ وَقَفَ وَلَمْ يَلْتَفِتْ، فَصَرَخَ: يَا رَسُولَ اللهِ، عَلَى مَاذَا أُقَاتِلُ النَّاسَ؟ قَالَ: «قَاتِلْهُمْ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ فَقَدْ مَنَعُوا مِنْكَ دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ، إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2405]
المزيــد ...

हजरत अबू हुरैरह (रजियल्लाहु अन्हु)द्वारा वर्णन छ : अल्लाहका रसूल(सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम)ले खैबरका दिन भन्नु भयो :
"अवश्य म यो झण्डा यस्तो मान्छेलाई दिनेछु जो अल्लाह र उहाँका रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) लाई माया गर्छ, अल्लाहﷻ उनको माध्यमबाट विजय प्रदान गर्नु हुनेछ ।" उमर इब्न अल-खत्ताब (रजियल्लाहु अन्हु)ले भन्नु भयो: मलाई त्यो दिन बाहेक जिम्मेवारी कहिल्यै चाहिएको थिएन । अत: मलाई यसका लागि बोलाइन्छ कि भनेर आशा लगाउँदै अघि बढेँ । उहाँ ( हजरत उमर रजियल्लाहु अन्हु) थप भन्नु हुन्छ : रसूलुल्लाह (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम)ले अली इब्ने अबू तालिबलाई बोलाउनु भयो र उहाँलाई झण्डा दिनु भयो र भन्नु भयो: "जाऊ, र पछाडि फर्केर न हेर्नु, जबसम्म अल्लाह तआलाले तिमीलाई विजय दिनु हुन्न ।" हजरत उमर (रजियल्लाहु अन्हु ) भन्नु हुन्छ: हजरत अली (रजियल्लाहु अन्हु) केही पर गएर पछि नफर्कि, उच्च स्वरमा भन्नु लाग्नु भयो: « या रसूलुल्लाह ! के का लागि म मानिसहरूसँग युद्ध गरूँ ?» उहाँले(सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) भन्नु भयो: « मान्छेहरूसित यो कुरामा युद्ध गर कि उनीहरूले गवाही दिऊन् - अल्लाह बाहेक अरू कोही उपासनाको लायक छैन र मुहम्मद उहाँका रसूल हुन् । " र यदि तिनीहरूले यसो गरे भने, उनीहरूले आफ्नो ज्यान र धन तिमीबाट जोगाए । तर यदि कुनै कारण भयो भने ( यो बेग्लै कुरा हो । ) र तिनीहरूको हिसाब अल्लाहको जिम्मामा हुनेछ।»

[सही] - [मुस्लिमले वर्णन गरेका छन्] - [सही मुस्लिम - 2405]

व्याख्या

नबी(सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम)ले सहाबीहरूलाई बताउनु भयो कि भोलि खैबरका यहूदीहरू माथि मुसलमानहरू विजय पाउने छन्, जो मदीना नजिकै थियो । यसमा एक व्यक्तिलाई ध्वजा दिनु भयो । यो पतका त्यो हो जो सेनाले प्रतीकको रूपमा प्रयोग गर्छन् र यस व्यक्तिको विशेषता के भने उसले अल्लाह र उहाँका रसूल(सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) माया गर्छ, र अल्लाह र उहाँका रसूलले पनि उसलाई माया गर्नु हुन्छ ।
र हजरत उमर बिन खत्ताब रजि. ले बताउनु भयो कि उहाँलाई कहिल्यै पनि जिम्मेवारीको चाँसो लागेको थिएन त्यो दिन बाहेक । यस आशामा कि उहाँलाई नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम)ले भन्नु भए अनुसार अल्लाह तआला र उहाँका रसुल(सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) को माया मिल्छ । हजरत उमर रजि. ले आफूलाई अगाडि बढाउनुभयो कि नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले उहाँलाई देखुन् र यसको लागि उहाँलाई बोलाइयोस् र यो उक्त झण्डालाई पाउने आशा र चासोमा थियो ।"
"सो नबी(सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम)ले हजरत अली बिन अबू तालिब रजि. लाई बोलाउनु भयो र उहाँलाई झण्डा दिनु भयो । नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले उहाँलाई आदेश दिनु भयो कि सिपाहीहरूका साथ अगाडि बढ र शत्रुसँगको भेट पछि ती किल्लाहरू विजय नहुन्जेलसम्म आराम गर्नका लागि वा सन्धि गर्नका लागि न रोकिनु ।
अतयव: हजरत अली रजि. निस्किनु भयो अनि एक पटक रोकिनु भयो र पनि नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम)को विरोधबाट बच्नका लागि पछाडि फर्किनु भएन र खैबर तिर नै फर्केर उच्च आवाजमा सोध्नु भयो : " हे अल्लाहका रसूल ! के कुरामा म मान्छेहरूसित युद्ध गरू ? "
उहाँ(सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम)ले भन्नु भयो : "उनीहरूसित युद्ध गर्नुहोस् जबसम्म उनीहरूले गवाही दिँदैनन् कि अल्लाह बाहेक कोही उपास्य छैन र मुहम्मद उहाँका रसूल हुन् । यदि उनीहरूले कबुल गरे र इस्लाममा प्रवेश गरे भने उनीहरूले आफ्नो ज्यान र धन तिमीबाट जोगाए , तर ! यदि कुनै अपराध गरे भने इस्लामको नियम अनुसार उनीहरूलाई मृत्युको सजाय भए यो बेग्लै कुरा होला, र उनीहरूको हिसाब अल्लाहको जिम्मामा छ। "

अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया उइघुर फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम सवाहिली थाई जर्मन पुश्तु असमिया अम्हारिक डच गुजराती रोमानियन ओरोमो
अनुवादहरू हेर्नुहोस्

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. सहाबीहरू हाकिम बन्न मन पराउनु हुन्थेन, किन भने यसमा ठूलो उत्तरादायित्त्व हुन्छ ।
  2. त्यो कार्यको अनुमति छ जसको भलाइ सुनिश्चित छ, र जसप्रति आशा राख्नु वा अगाडि बढ्नु जायज मानिन्छ।
  3. सेनापतिलाई युद्धभूमिमा कसरी व्यवहार गर्ने भन्ने विषयमा इमाम (हाकिम) द्वारा निर्देशन दिनु।
  4. रसूलुल्लाह (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) का साथीहरू उहाँका उपदेशहरूलाई ग्रहण गर्थे र त्यसलाई व्यवहारमा ल्याउँथे ।
  5. जसलाई सोधिएको कुरामा कुनै कुरा अस्पष्ट लाग्यो, उसले त्यसबारे प्रश्न सोध्छ।
  6. उहाँको (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) नबी हुने प्रमाणहरू धेरै छन् । तिनमा एउटा प्रमाण उहाँले यहूदीहरू माथि खैबरमा विजय मिल्ने भविष्यवाणी गर्नु भयो र जसरी उहाँले बताउनु भएको थियो त्यस्तो नै भयो पनि ।
  7. रसूलुल्लाह(सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) का आदेशहरूमा तत्कालै कार्यान्वयन हुने प्रेरणा।
थप