+ -

عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْأَنْصَارِ: «لَا يُحِبُّهُمْ إِلَّا مُؤْمِنٌ، وَلَا يُبْغِضُهُمْ إِلَّا مُنَافِقٌ، مَنْ أَحَبَّهُمْ أَحَبَّهُ اللهُ وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ أَبْغَضَهُ اللهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 75]
المزيــد ...

यस अनुवादलाई थप समीक्षा र जाँचको आवश्यकता छ.

बरा इब्ने आजिब (रजियल्लाहु अन्हु) ले बयान गरेका छन्,
रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले अन्सारको बारेमा भन्नुभयो: "तिनीहरूलाई केवल मुमिनले प्रेम गर्नेछन् र कपटीले मात्र तिनीहरूलाई घृणा गर्नेछ । जसले तिनीहरूलाई माया गर्छ, अल्लाहले उसलाई माया गर्नुहुनेछ र जसले तिनीहरूलाई घृणा गर्छ, अल्लाहले उसलाई घृणा गर्नुहुनेछ ।"

[सही] - [मुत्तफकुन अलैहि] - [सही मुस्लिम - 75]

व्याख्या

नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले मदीनाका अन्सारहरूसँगको प्रेमलाई पूर्ण ईमानको चिन्ह र उनीहरूलाई घृणा गर्नु कपटको चिन्ह हो भनेर बताउनुभएको छ । किनभने उनीहरूले इस्लाम र नबीलाई समर्थन गर्न, मुहाजिर मुस्लिमहरूलाई आश्रय दिन र अल्लाहको लागि आफ्नो जीउ-धन सबै खर्च गरेका थिए । त्यसपछि नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभयो : जसले अन्सारलाई माया गर्छ, अल्लाहले उसलाई माया गर्नुहुन्छ र जसले तिनीहरूलाई घृणा गर्छ, अल्लाहले उसलाई घृणा गर्नुहुन्छ ।

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. अन्सारहरूको लागि ठूलो स्थान, किनकि तिनीहरूको प्रेम इमानको चिन्ह र कपटबाट मुक्ति हो ।
  2. अल्लाहका औलिया (सन्त) हरूलाई प्रेम र समर्थन गर्दा अल्लाहले भक्तलाई माया गर्नुहुन्छ ।
  3. इस्लाममा अग्रगामी हुनेहरूको सद्गुण ।
अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया उइघुर बंगाली फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम तेलगु सवाहिली तमिल थाई जर्मन पुश्तु असमिया अल्बेनियन् स्विडेनी अम्हारिक डच गुजराती किर्गिज योरुबा लिथुआनियाली एल्ड्रेया सर्बियाई सोमाली किन्यारवाण्डा रोमानियन हंगेरी चेक الموري मालागासी इटालियन ओरोमो कन्नड الولوف अजेरी उज्बेक युक्रेनी الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
अनुवादहरू हेर्नुहोस्
थप