عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْأَنْصَارِ: «لَا يُحِبُّهُمْ إِلَّا مُؤْمِنٌ، وَلَا يُبْغِضُهُمْ إِلَّا مُنَافِقٌ، مَنْ أَحَبَّهُمْ أَحَبَّهُ اللهُ وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ أَبْغَضَهُ اللهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 75]
المزيــد ...
Al-Barā'u-tól (Allah legyen elégedett vele):
A Prófétától (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), aki mondta az Anszárokkal (a honos Medinai muszlimok) kapcsolatban: "Csupán a hívő szereti őket; kizárólag a képmutató mutat haragvást velük szemben. Aki szereti őket azt Allah is szeretni fogja; aki pedig gyűlöli és utálja őket, azt Allah is gyűlölni és utálni fogja."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 75]
Itt a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatja, hogy a medinai Anszárok iránt mutatott szeretet a hit tökéletességének egyik jele. Ez annak a következménye, hogy már az igen korai időszakban az Iszlám segítségére siettek és a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) támogatására és védelmére; továbbá azon igyekezetük, hogy menedéket és szállást biztosítsanak a muszlimoknak, és javaik és saját maguk felajánlása az Allah Útján történő cselekedetekhez. Az irántuk táplált gyűlölet a képmutatás egyik jellemvonása. Majd ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmagyarázza: aki szereti az Anszárokat azt Allah is szereti; aki pedig gyűlölettel fordul feléjük, afelé Allah is haragvással tekint.