عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْأَنْصَارِ: «لَا يُحِبُّهُمْ إِلَّا مُؤْمِنٌ، وَلَا يُبْغِضُهُمْ إِلَّا مُنَافِقٌ، مَنْ أَحَبَّهُمْ أَحَبَّهُ اللهُ وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ أَبْغَضَهُ اللهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 75]
المزيــد ...
អំពី អាល់ហ្ពារ៉ក رضي الله عنه
អំពីណាពី ﷺ ពិតណាស់ លោកបានមានប្រសាសន៍អំពីពួកអាន់សរថា៖ “គ្មានអ្នកណាស្រឡាញ់ពួកគេឡើយ លើកលែងតែអ្នកដែលមានជំនឿ ហើយក៏គ្មានអ្នកណាស្អប់ពួកគេដែរ លើកលែងតែជនពុតត្បុត។ ជនណាហើយស្រឡាញ់ពួកគេ នោះអល់ឡោះនឹងស្រឡាញ់ជននោះ។ ហើយជនណាដែលស្អប់ពួកគេ អល់ឡោះក៏នឹងស្អប់ជននោះដែរ”។
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 75]
ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ថា ការស្រឡាញ់ពួកអាន់សរ គឺជាសញ្ញាដែលបង្ហាញពីភាពពេញលេញនៃសេចក្តីជំនឿ។ នោះក៏ព្រោះតែពួកគេ គឺជាអ្នកដែលឈានមុខគេក្នុងការជួយដល់សាសនាអ៊ីស្លាម និងណាពី ﷺ ព្រមទាំងខិតខំប្រឹងប្រែងក្នុងការផ្តល់ជម្រកដល់អ្នកឥស្លាម ហើយពួកគេបានលះបង់ទាំងទ្រព្យសម្បត្តិ និងជីវិតរបស់ពួកគេក្នុងមាគ៌ារបស់អល់ឡោះ។ ម្យ៉ាងវិញទៀត ការស្អប់ពួកគេ គឺជាសញ្ញានៃភាពពុតត្បុត(មូណាហ្វិក)។ បន្ទាប់មក ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ជនណាហើយស្រឡាញ់ពួកអាន់សរ នោះអល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងស្រឡាញ់ជននោះ។ ហើយជនណាដែលស្អប់ពួកគេ អល់ឡោះជាម្ចាស់ក៏នឹងស្អប់ជននោះដែរ។