+ -

عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْأَنْصَارِ: «لَا يُحِبُّهُمْ إِلَّا مُؤْمِنٌ، وَلَا يُبْغِضُهُمْ إِلَّا مُنَافِقٌ، مَنْ أَحَبَّهُمْ أَحَبَّهُ اللهُ وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ أَبْغَضَهُ اللهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 75]
المزيــد ...

Al-Bará’i (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl,
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl o al-ansár (pomocnících): „Nemá je rád nikdo jiný než věřící a nenávidí je pouze pokrytec. Toho, kdo je má rád, má Bůh rád a toho, kdo je nenávidí, Bůh nenávidí.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Muslim - 75]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) oznámil, že láska k al-ansár (pomocníkům), kteří žili v Medíně, je znakem dokonalé víry, protože jako první pomáhali islámu a Prorokovi (ať mu Bůh žehná a dá mír). Ubytovali u sebe muslimy, položili své životy a dali všanc majetek na cestě Boží. A oznámil, že nenávist vůči nim je známkou pokrytectví. Pak Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že toho, kdo má rád al-ansár, má Bůh rád a toho, kdo je nenávidí, Bůh nenávidí.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Thajština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Malgaština Oromština Kannadština الولوف Ukrajinština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Velké přednosti al-ansár, láska k nim je znakem víry a znakem oproštění od pokrytectví.
  2. Láska k přátelům Božím (awlijá) a pomáhání jim je příčinou lásky Boha k člověku.
  3. Velké zásluhy prvních muslimů v islámu.