عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْأَنْصَارِ: «لَا يُحِبُّهُمْ إِلَّا مُؤْمِنٌ، وَلَا يُبْغِضُهُمْ إِلَّا مُنَافِقٌ، مَنْ أَحَبَّهُمْ أَحَبَّهُ اللهُ وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ أَبْغَضَهُ اللهُ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Over Al-Baraa' (moge Allah tevreden zijn met hem):
Van de profeet (vrede zij met hem) is overgeleverd dat hij over de Ansar zei: "Niemand houdt van hen behalve een gelovige en niemand verafschuwt hen behalve een hypocriet. Degene die van hen houdt, Allah zal van hem houden en degene die een afkeer van hen heeft, Allah zal een afkeer van hem hebben."

Authentiek - Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim

Uitleg

De profeet (vrede zij met hem) informeerde dat de liefde voor de Ansar van de inwoners van Medina een teken is van volmaakt geloof. Dit vanwege hun voorgaande steun aan de islam en de profeet (vrede zij met hem), hun inspanningen om de moslims onderdak te bieden, hun vrijgevigheid met hun bezittingen en hun eigen zelf op de weg van Allah. De afkeer van hen is een teken van hypocrisie Vervolgens verduidelijkte de profeet (vrede zij met hem), dat degene die van de Ansar houdt, door Allah geliefd zal worden en degene die hen verafschuwt, door Allah zal worden verafschuwd.

Vertaling: Engels Frans Spaans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Russisch Bengaals Chinees Perzisch Tagalog Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Swahili Pasjtoe Assamese Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Er ligt een grote deugd in voor de Ansar, want hun liefde is een teken van geloof en vrijwaring van hypocrisie.
  2. De liefde voor de vrienden van Allah en het ondersteunen van hen is een reden voor de liefde van Allah voor de dienaar.
  3. De voortreffelijkheid van de vroege voortrekkers in de Islam.