عن جابر رضي الله عنه:
أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَرَأَيْتَ إِذَا صَلَّيْتُ الصَّلَوَاتِ الْمَكْتُوبَاتِ، وَصُمْتُ رَمَضَانَ، وَأَحْلَلْتُ الْحَلَالَ، وَحَرَّمْتُ الْحَرَامَ، وَلَمْ أَزِدْ عَلَى ذَلِكَ شَيْئًا، أَأَدْخُلُ الْجَنَّةَ؟ قَالَ: «نَعَمْ»، قَالَ: وَاللهِ لَا أَزِيدُ عَلَى ذَلِكَ شَيْئًا.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 15]
المزيــد ...
Gábir-tól (Allah legyen elégedett vele):
Egy férfi megkérdezte Allah Küldöttét (Allah legyen elégedett vele és adjon neki örök üdvösséget): "Hogyan vélekedsz? Ha én elvégeztem a kötelezően előírt napi imákat és böjtöltem Ramadan havában, megengedettnek tekintettem a törvényileg megengedettet (halal) és tilalmasnak tartottam a törvényileg tiltottat (haram) és ezekhez nem tettem semmi többet hozzá - vajon beléphetek a Paradicsomba? Azt válaszolta: "Igen."
A kérdező azt mondta: Allah-ra esküszöm, ezekhez nem fogok semmi mást hozzátenni.
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 15]
Itt a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmagyarázza, hogy az, aki elvégzi a napi, kötelezően előírt öt imát, ám nem tesz hozzá semmi önkéntes imát (an-nawáfil), továbbá csak Ramadan Hónapjában böjtöl és nem tesz hozzá szorgalmi böjtöt, szilárdan hisz a törvényileg megengedettben és eszerint cselekszik, ellentétben a megtiltott dolgokat tilosnak tartja és tartózkodik tőlük - az ilyen ember bekerül a Paradicsomba.