+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ خَيْبَرَ:
«لَأُعْطِيَنَّ هَذِهِ الرَّايَةَ رَجُلًا يُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ، يَفْتَحُ اللهُ عَلَى يَدَيْهِ» قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: مَا أَحْبَبْتُ الْإِمَارَةَ إِلَّا يَوْمَئِذٍ، قَالَ فَتَسَاوَرْتُ لَهَا رَجَاءَ أَنْ أُدْعَى لَهَا، قَالَ فَدَعَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، فَأَعْطَاهُ إِيَّاهَا، وَقَالَ: «امْشِ، وَلَا تَلْتَفِتْ، حَتَّى يَفْتَحَ اللهُ عَلَيْكَ» قَالَ فَسَارَ عَلِيٌّ شَيْئًا ثُمَّ وَقَفَ وَلَمْ يَلْتَفِتْ، فَصَرَخَ: يَا رَسُولَ اللهِ، عَلَى مَاذَا أُقَاتِلُ النَّاسَ؟ قَالَ: «قَاتِلْهُمْ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ فَقَدْ مَنَعُوا مِنْكَ دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ، إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2405]
المزيــد ...

Abu Hurairah, que ALLAH esteja satisfeito com ele, narrou que o Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, disse:
"O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos estejam sobre ele) disse: 'Eu darei esta bandeira a um homem que ama Allah e Seu Mensageiro, e através de suas mãos, Allah concederá a vitória.' Umar ibn Al-Khattab disse: 'Nunca desejei a liderança, exceto naquele dia.' Ele disse: 'Eu me ergui na esperança de ser chamado para ela.' Então, o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos estejam sobre ele) chamou Ali ibn Abi Talib e lhe deu a bandeira, dizendo: 'Vá, e não olhe para trás até que Allah te conceda a vitória.' Ali andou um pouco e, sem se virar, gritou: 'Ó Mensageiro de Allah, contra quem devo lutar?' Ele (o Profeta) respondeu: 'Lute contra eles até que testemunhem que não há divindade digna de adoração exceto Allah e que Muhammad é o Mensageiro de Allah. Se fizerem isso, então eles protegerão de ti o sangue e os bens deles, exceto pelo direito devido, e o julgamento deles está com Allah.'"

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 2405]

Explanação

O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) informou aos companheiros que os muçulmanos venceriam no dia seguinte os judeus de Khaybar, uma cidade perto de Madinah, por meio de um homem a quem ele daria a bandeira, o símbolo do exército. Esse homem seria alguém que ama a Allah e ao Seu Mensageiro, e que também é amado por Allah e pelo Seu Mensageiro.
Umar ibn al-Khattab (que Allah esteja satisfeito com ele) mencionou que ele nunca desejou tanto a liderança quanto naquele dia, esperando ser ele o escolhido e receber o amor de Allah e de Seu Mensageiro. Ele até estendeu seu corpo para que o Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) o visse, ansioso por ser chamado e ganhar a bandeira.
O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) então chamou Ali ibn Abi Talib (que Allah esteja satisfeito com ele), entregou-lhe a bandeira e o instruiu a liderar o exército, dizendo para não recuar ou parar após enfrentar o inimigo até que Allah lhes concedesse a vitória sobre as fortalezas.
Ali (que Allah esteja satisfeito com ele) marchou, mas parou sem se virar para não desobedecer ao comando do Profeta. Ele então levantou a voz e perguntou: "Ó Mensageiro de Allah, sobre o que devo lutar contra eles?"
O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) respondeu: "Lute contra eles até que eles testemunhem que não há divindade digna de adoração além de Allah e que Muhammad é o Mensageiro de Allah. Se eles aceitarem e entrarem no Islam, suas vidas e propriedades estarão protegidas de você, exceto pelos seus direitos, ou seja, se cometerem um crime que justifique sua execução de acordo com as leis do Islam. E seu julgamento final será com Allah."

Das notas do Hadith

  1. Os companheiros detestavam a liderança devido à grande responsabilidade que ela carregava.
  2. É permitido desejar e buscar uma posição quando se tem certeza de seus benefícios.
  3. O líder do exército recebe instruções do governante sobre como agir no campo de batalha.
  4. Os companheiros do Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) eram zelosos em seguir suas instruções e se apressavam em cumpri-las.
  5. Se alguém tiver dúvidas sobre o que lhe foi ordenado, deve perguntar para esclarecer.
  6. Um dos sinais da profecia de Muhammad (que a paz e as bênçãos estejam com ele) foi a predição da vitória sobre os judeus, e a conquista de Khaybar ocorreu como ele havia predito.
  7. O hadith incentiva a coragem e a prontidão em cumprir as ordens do Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos estejam com ele).
  8. Não é permitido matar alguém que profere o Shahada (testemunho de fé) a menos que cometa algo que justifique sua execução.
  9. As leis do Islam são aplicadas com base no que as pessoas demonstram externamente, e Allah é responsável pelo que está em seus corações.
  10. O objetivo principal do jihad é fazer com que as pessoas entrem no Islam.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Alemão Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Tradução Romana Húngaro الموري Tradução Oromo الجورجية
Ver as traduções