+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:
«لَا يَمْنَعَنَّ رَجُلًا مِنْكُمْ مَخَافَةُ النَّاسِ أَنْ يَتَكَلَّمَ بِالْحَقِّ إِذَا رَآهُ أَوْ عَلِمَهُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [مسند أحمد: 11403]
المزيــد ...

Van Aboe Sa'īd Al-Khoedri (moge Allah tevreden zijn met hem ) rapporteerde: De boodschapper van Allah (vrede zei met hem) zei:
"Laat niemand van jullie ervan weerhouden om de waarheid te spreken uit angst voor mensen, wanneer hij deze ziet of weet."

[Authentiek] - [Overgeleverd door At-Tirmidhi, Ibn Maja en Ahmed] - [Moesnad Ahmad - 11403]

Uitleg

De Profeet (vrede zij met hem) richtte zich in een preek tot zijn metgezellen en droeg hen op dat een moslim niet uit angst of ontzag voor mensen en hun macht mag nalaten de waarheid te zeggen of daartoe op te roepen wanneer hij deze ziet of kent.

De voordelen van de overlevering

  1. Aansporing tot het openbaren van de waarheid en het vermijden van het verbergen ervan uit angst voor mensen.
  2. De waarheid spreken betekent niet dat men de regels van respect, wijsheid en goede vermaning moet negeren in de manier waarop het wordt gebracht.
  3. De verplichting om het kwaad te verwerpen en het recht van Allah boven de belangen van mensen te stellen, wanneer deze daarmee in strijd zijn.
Vertaling: Engels Indonesisch Singalees Vietnamees Hausa Swahili Assamese Gujarati Roemeense vertaling Hongaars الجورجية
Weergave van de vertalingen