عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«حُجِبَتِ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ، وَحُجِبَتِ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6487]
المزيــد ...

Abu Huraira (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaimajam) tarė:
„Pragarą supa geismai, o rojų - negandos.“

[Sachych] - [Perdavė Al-Bukhari] - [Sachych Al-Bukhari - 6487]

Paaiškinimas

Pranašas nurodo, kad pragarą supa trokštami dalykai - nuodėmių padarymas arba pareigų neatlikimas. Taigi, kas laikosi savo troškimų, nusipelno pragaro. Ir kad rojus yra apsuptas negeidžiamų dalykų, tokių kaip atkaklumas ir kantrybė laikantis Allaho įsakymų ir vengiant draudimų. Taigi, kas ryžtasi ir stengiasi tai daryti, nusipelno rojaus.

Iš hadiso privalumų

  1. Viena iš pasidavimo tuštiems troškimams priežasčių yra ta, kad šėtonas puošia neteisingus ir negražius dalykus, todėl žmogaus akyse jie atrodo geri ir jis linksta į juos.
  2. Įsako laikytis atokiau nuo draudžiamų troškimų, nes jie veda į pragarą, ir kantriai ištverti negandas, nes tai veda į rojų.
  3. Tai atkreipia dėmesį į kruopštumo ir kovos su savimi nuopelnus atliekant garbinimo veiksmus ir ištveriant su tuo susijusias negandas ir sunkumus.
Žiūrėti vertimus
Kalba: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Daugiau (67)