Hadithų sąrašas

„Iš tiesų, atlygis už darbus priklauso nuo ketinimų, ir kiekvienas žmogus bus apdovanotas pagal tai, ką jis ketino
عربي الإنجليزية الأوردية
„Iš tiesų, teisėta (halal) yra aišku, ir neteisėta (haram) yra aišku
عربي الإنجليزية الأوردية
papasakok man ką nors apie islamą, ko negaliu paklausti nieko, tik tavęs.“ Jis atsakė: „Pasakyk: aš tikiu Allahą, tada būk tvirtas.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Švarumas - tai pusė tikėjimo. „Alhamdulilliah“ pripildo svarstykles, „Subhanallah“ ir „Alhamdulilliah“ pripildo tai, kas tarp dangaus ir žemės
عربي الإنجليزية الأوردية
„Nė vienas iš jūsų [iš tikrųjų] netiki, kol jo polinkiai nepavaldūs tam (ir neseka tuo), su kuo aš atėjau.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Kiekvienas, turintis šias savybes, yra veidmainis, o kiekvienas, turintis vieną iš jų, turi veidmainystės bruožą, kol jo atsisako: kai jam patikėta - išduoda pasitikėjimą, kai jis kalba - meluoja, kai duoda pažadą - jį sulaužo ir ginčydamasis jis nukrypsta nuo tiesos.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Teisumas – tai geras elgesys, o nuodėmingumas – tai, kas neduoda ramybės tavo širdžiai ir ko nenorėtum, kad žmonės sužinotų
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ar man nepranešus jums apie svarbiausią iš didžiųjų nuodėmių?
عربي الإنجليزية الأوردية
„Didžiosios nuodėmės yra: partnerių susiejimas su Allahu, nepaklusnumas tėvams, žmogžudystė ir tyčinė melaginga priesaika.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Venkite septynių pražūtingų nuodėmių
عربي الإنجليزية الأوردية
Aš esu Tas, kuriam mažiausiai reikia partnerių. Taigi, tas, kuris daro ką nors dėl kito šalia Manęs, Aš atmetu jį ir jo politeizmą
عربي الإنجليزية الأوردية
Allahas tikrai įleis jį į rojų, nepaisant jo padarytų darbų.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Kas sutinka Allahą, nesusiedamas su Juo partnerių, pateks į rojų, o kas sutiks Jį susiedamas su Juo partneriais, pateks į pragarą.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Kas duos man garantiją saugoti tai, kas yra tarp jo žandikaulių ir kas tarp kojų, garantuosiu jam rojų.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Rojus yra arčiau jums nei jūsų batų raišteliai, taip pat ir pragaras.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Pragarą supa geismai, o rojų - negandos.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Kai du musulmonai susitinka kovoti vienas su kitu kardais, ir žudikas, ir nužudytasis yra pasmerkti pragaru
عربي الإنجليزية الأوردية
„Iš tiesų, teisėta (halal) yra aišku, ir neteisėta (haram) yra aišku
عربي الإنجليزية الأوردية
„Iš tiesų, Allahas nežiūri į jūsų išvaizdą ir turtus, o į širdis ir poelgius.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Iš tiesų, atlygis už poelgius priklauso nuo ketinimų, ir kiekvienas žmogus bus apdovanotas pagal tai, ką jis ketino
عربي الإنجليزية الأوردية
„Kai kurie žmonės neteisėtai disponuoja Allaho turtu. Jie Paskutiniojo Teismo dieną atsidurs pragare.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) buvo paklaustas apie svarbiausią poelgį, vedantį žmones į rojų, ir jis atsakė: „Allaho baimė ir geros manieros
عربي الإنجليزية الأوردية
„Aš nepalieku po savęs žalingesnio išbandymo (fitna) vyrams nei moterys.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Nė vienas iš jūsų netiki, kol nesu jam brangesnis už jo tėvą, vaikus ir visus žmones.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Švarumas - tai pusė tikėjimo. „Alhamdulilliah“ pripildo svarstykles, „Subhanallah“ ir „Alhamdulilliah“ pripildo tai, kas tarp dangaus ir žemės
عربي الإنجليزية الأوردية
papasakok man ką nors apie islamą, ko negaliu paklausti nieko, tik tavęs.“ Jis atsakė: „Pasakyk: aš tikiu Allahą, tada būk tvirtas.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Kai Allahas sukūrė rojų ir pragarą, Jis pasiuntė Džibrilį (angelą Gabrielių) (ramybė jam)
عربي الإنجليزية الأوردية
Jie kankinami, bet ne dėl didelės nuodėmės. Vienas iš jų neapsaugodavo savęs nuo susitepimo savo šlapimu, o kitas vaikščiojo skleisdamas piktas paskalas
عربي الإنجليزية الأوردية
„Gyvenimas šiame pasaulyje yra saldus ir žavus, ir iš tiesų, Allahas padarė jus ten įpėdiniais, kad pamatytų, kaip elgsitės. Taigi būkite atsargūs šiame pasaulyje ir būkite atsargūs su moterimis
عربي الإنجليزية الأوردية
Vienas vyras paklausė Pranašo (ramybė ir Allaho palaima jam): „Kada ateis Teismo diena?“ Jis pasakė: „O ką tu jai paruošei?“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Iš tikrųjų, gero ir blogo draugo pavyzdys yra kaip misk (kvepalų) pardavėjo ir dumplių pūstuvo
عربي الإنجليزية الأوردية
Allaho Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) dažnai sakydavo: „O, širdžių Keitytojau, padaryk, kad mano širdis tvirtai laikytųsi Tavo religijos.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Kas nuoširdžiai prašo Allaho, kad mirtų būdamas kankiniu, tam Allahas suteiks kankinio statusą, net jei jis miršta lovoje.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Tikintysis, vyras ar moteris, ir toliau bus išbandomas dėl savęs, vaikų ir turto, kol sutiks Allahą išvalytas nuo nuodėmių.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Kokia nuostabi yra tikinčiojo būsena. Jam viskas yra gerai, ir tai nėra duota niekam, išskyrus tikinčiam
عربي الإنجليزية الأوردية
„Vienas vyras bus atvestas Teismo dieną ir įmestas į pragaro ugnį, o jo viduriai išlįs ir jis eis aplink juos kaip asilas aplink girnų akmenį
عربي الإنجليزية الأوردية
„Tai akmuo, kuris buvo įmestas į pragarą prieš septyniasdešimt metų, ir jis krito pragaro ugnimi tol, kol dabar pasiekė jos dugną.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Nėra jokio užkrato ir nėra jokio blogo ženklo paukščiuose, nėra jokio blogo ženklo pelėdoje, nėra jokio blogo ženklo Safar mėnesį. Bėk nuo raupsuotojo, tarsi bėgtum nuo liūto.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Aš paklausiau: „O Allaho Pasiuntiny, kas yra išsigelbėjimas?“ Jis atsakė: „Valdyk savo liežuvį, praleisk daugiau laiko namuose ir verk dėl savo nuodėmių.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Visiems mano žmonėms gali būti atleista, išskyrus tiems, kurie daro nuodėmę atvirai
عربي الإنجليزية الأوردية
„Tegul kiekvienas iš jūsų miršta turėdamas tik gerus lūkesčius Allahui.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Iš tiesų, po mano mirties labiausiai bijau jums šio pasaulio gėrybių ir puošmenų, kurios jums atsivers.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Mažiausiai kankinamas Pragaro gyventojas yra tas, kuriam bus uždėti du batai ir du batraiščiai iš ugnies, nuo kurių jo smegenys virs taip, kaip verda katilas. Jam atrodys, kad niekas nepatiria sunkesnės bausmės už jį, nors iš tikrųjų jis bus mažiausiai kankinamas iš visų Pragaro gyventojų.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Teisumas – tai geras elgesys, o nuodėmingumas – tai, kas neduoda ramybės tavo širdžiai ir ko nenorėtum, kad žmonės sužinotų.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Iš tiesų, Visagalis Allahas ištiesia Savo ranką naktį, kad dienos nusidėjėlis atgailautų, ir Jis ištiesia Savo ranką dieną, kad nakties nusidėjėlis atgailautų, iki kol saulė pakils iš vakarų.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Būk šioje žemėje tarsi svetimšalis arba keliautojas.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Adomo sūnau, kol šauksiesi Manęs ir prašysi, Aš atleisiu tau už tai, ką padarei, ir neprieštarausiu. Adomo sūnau, jei tavo nuodėmės pasiektų dangaus debesis ir tu prašytum Manęs atleidimo, Aš tau atleisiu
عربي الإنجليزية الأوردية
„Stiprus tikintysis yra geresnis ir labiau mylimas Allaho nei silpnas tikintysis, nors abu yra geri
عربي الإنجليزية الأوردية
Šauklys sušuks: „Iš tiesų, jūs gyvensite amžinai ir niekada nemirsite, iš tiesų, jūs būsite sveiki ir niekada nesusirgsite, iš tiesų, jūs liksite jauni ir niekada nepasensite, ir iš tiesų, jūs mėgausitės palaima ir niekada jūsų nepalies nieko blogo!“
عربي الإنجليزية الأوردية
Allahas Visagalis pasakys rojaus gyventojams: „Rojaus gyventojai!“ Jie atsakys: „Mūsų Viešpatie, mes esame Tavo valioje.“ Jis pasakys: „Ar jūs patenkinti?“ Jie atsakys: „Kaip galėtume būti nepatenkinti, Viešpatie, kai Tu suteikei mums tai, ko nesuteikei jokiems kitiems savo kūriniams?
عربي الإنجليزية الأوردية
„Kai rojaus gyventojai įeis į rojų, – pasakė jis, – Allahas, Aukščiausiasis, paklaus: ar norite, kad dar ką nors jums duočiau?
عربي الإنجليزية الأوردية
„Yra dviejų tipų pragaro gyventojai, kurių aš nemačiau: žmonės su botagais kaip karvių uodegos, kuriomis jie muša žmones, ir moterys, kurios yra apsirengusios, bet nuogos, kviečiančios į blogį ir pačios į jį linkusios
عربي الإنجليزية الأوردية
„Teismo diena neįvyks tol, kol žmogus nepraeis pro kito žmogaus kapą sakydamas: „Kaip norėčiau būti jo vietoje.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Mirtis bus išnešta juodai balto avino pavidalu
عربي الإنجليزية الأوردية
„Jūsų ugnis yra viena dalis tarp septyniasdešimt pragaro dalių
عربي الإنجليزية الأوردية
„Nesiekite žinių, kad pasirodytumėte prieš mokslininkus ar ginčytumėtės su kvailiais
عربي الإنجليزية الأوردية
„Allahas padarė palyginimą - tiesus kelias
عربي الإنجليزية الأوردية
Jei matai tuos, kurie seka dviprasmiškas eilutes, tai tie, kuriuos Allahas įvardino, todėl saugokitės jų
عربي الإنجليزية الأوردية
„Nėra žmogaus, kuris padaręs nuodėmę atsikelia ir apsivalo, tada meldžiasi ir prašo Allaho atleidimo, išskyrus tai, kad Allahas jam atleidžia
عربي الإنجليزية الأوردية
Tai, kokiu mastu jie tave išdavė bus vertinama pagal tai, kiek jie tau nepakluso, melavo ir išdavė bei kiek tu juos nubaudei
عربي الإنجليزية الأوردية
{Tada jūs tikrai būsite paklausti Tą Dieną apie malonumus (kuriais mėgavotės šiame gyvenime)!}
عربي الإنجليزية الأوردية
„Kiekvienas, turintis šias savybes, yra veidmainis, o kiekvienas, turintis vieną iš jų, turi veidmainystės bruožą, kol jo atsisako: kai jam patikėta - išduoda pasitikėjimą, kai jis kalba - meluoja, kai duoda pažadą - jį sulaužo ir ginčydamasis jis nukrypsta nuo tiesos.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Būk santūrus šioje žemėje, ir Allahas tave mylės, atsiskirk nuo žmonių turtų, ir jie tave mylės.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Žmogus niekada neįpildė blogesnio indo už savo skrandį. Žmogui užtenka kelių kąsnių, kad išlaikytų tiesią nugarą. Jei vis dėlto reikia valgyti daugiau, tegul būna vienas trečdalis skrandžio skiriamas maistui, vienas trečdalis gėrimui, o vienas trečdalis – kvėpavimui (tuščias).“
عربي الإنجليزية الأوردية
Aš paklausiau Allaho Pasiuntinio (ramybė ir Allaho palaima jam) kaip reaguoti į staigų žvilgsnį į svetimą moterį, ir jis nurodė man nukreipti žvilgsnį
عربي الإنجليزية الأوردية
„Venkite šio bjauraus poelgio, kurį uždraudė Allahas. Tas, kuris ją padarė, tegu slepiasi pas Allahą ir atgailauja Jam, nes iš tiesų, kas atskleis mums savo nuodėmę, mes įgyvendinsime jam Aukščiausiojo ir Visagalio bausmę, nurodytą Korane.“
عربي الإنجليزية الأوردية