عَنْ صُهَيْبٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ، إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ، إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ، فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ، فَكَانَ خَيْرًا لَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2999]
المزيــد ...
Suhaib (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) pasakė:
„Kokia nuostabi yra tikinčiojo būsena. Jam viskas yra gerai, ir tai nėra duota niekam, išskyrus tikinčiam. Jei jam atsitinka kas nors gero , jis padėkoja (Allahui) ir tai tampa jam gėriu. O jei jį ištinka nelaimė, jis ištveria kantriai ir taip jam geriau.“
[Sachych] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 2999]
Pranašas žavėdamasis išreiškia nuostabą tikinčiojo būsena ir padėtimi, nes jo būsena visada yra gera, ir tai galioja tik tikintiesiems. Kai jam nutinka kas nors gero, jis dėkoja už tai Allahui ir gauna atlygį už dėkingumą. Jei jam atsitinka kas nors blogo, jis rodo kantrybę ir siekia atlygio iš Allaho, taigi gauna atlygį už parodytą kantrybę. Taigi visais atvejais jis gauna atlygį.