عَنْ صُهَيْبٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ، إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ، إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ، فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ، فَكَانَ خَيْرًا لَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2999]
المزيــد ...
Szuhayb-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Milyen csodálatos is a hívő helyzete; minden helyzete jó! Ez senki másnak nem jár, csak a hívőnek. Ha jólét köszönt rá, hálás lesz, ez meg jó neki. Ha nehéz idők járnak rá, állhatatos türelemmel viseli, és ez jó neki."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2999]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) csodálattal eltelve szól a hívő helyzetéről és életének pillanatairól - hiszen minden élethelyzete jó, és ez csupán a hívő kiváltsága. Ha valami jó éri - hálát ad érte Allahnak, és hálája révén jutalomban is részesül, ha pedig valami rossz éri, állhatatos türelemmel viseli és Allahtól reméli a jutalmát; és jutalomban fog részesülni a kitartó türelme miatt; így minden helyzetben érvényesülő jutalomban részesül.