عَنْ صُهَيْبٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ، إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ، إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ، فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ، فَكَانَ خَيْرًا لَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2999]
المزيــد ...

Од Сухејба, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Чудан ли је пример верника! Свако стање у којем се нађе је добро за њега, а то није случај ни са ким другим осим са верником. Ако га задеси каква радост он се на њој захвали, па му буде добро, а ако га задеси каква недаћа он се стрпи па му опет буде добро.“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2999]

الشرح

Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, исказивао је дивљење вернику и његовим стањима. Шта год га задеси, то је за њега добро, а тако је само за верника. Ако га задеси нека радост, захваљује Узвишеном Аллаху на њој; и тиме стиче награду захвалности. С друге стране, ако га задеси нека невоља, он стрпљиво подноси и очекује награду од Аллаха, и тиме стиче награду стрпљивости. Дакле, он у сваком случају бива награђен.

من فوائد الحديث

  1. Вредност захвалности у радости и стрпљења у невољи је изузетна, јер онај ко чини то добија најбоље на оба света. А онај ко не захваљује на благодати и нема стрпљења у невољи, пропушта награду и зарађује грехе.
  2. Вредност вере је неизмерна, и награда у сваком случају припада само онима који имају веру.
  3. Захвалност у срећи и стрпљење у невољи су карактеристике верника.
  4. Вера у судбину и Аллахову одредбу чини верника потпуно задовољним у свим стањима, за разлику од неверника који се увек срди када му се догоди недаћа. С друге стране, када добије благодат, он занемарује послушност Аллаху и користи ту благодат у грешењу према Њему.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (53)