عَنْ صُهَيْبٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ، إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ، إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ، فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ، فَكَانَ خَيْرًا لَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2999]
المزيــد ...
Suhaib —que Al-lah esté complacido con él— narró que el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo:
«¡Es admirable el caso del creyente! En todo asunto hay un bien para él, y eso solo le sucede al creyente. Si le alcanza la prosperidad, es agradecido, y eso es bueno para él; y si le ocurre una desgracia, es paciente, y eso es bueno para él».
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 2999]
El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— expresa admiración por los asuntos y circunstancias del creyente porque todas las situaciones son beneficiosas para él; y esto solo le sucede al creyente. Si le ocurre algo positivo, da gracias a Al-lah por ello y logra una recompensa por su gratitud; y si le sobreviene una calamidad, es paciente y espera la recompensa de Al-lah, por lo que obtiene una retribución por su paciencia. Así pues, en todo caso es recompensado.