عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- قال: «إنكم لتعملون أعمالا هي أَدَقُّ في أعينكم من الشَّعْرِ، كنا نَعُدُّهَا على عهد رسول الله - صلى الله عليه وسلم - من المُوبِقَاتِ».
[صحيح وهو موقوف هلى أنس بن مالك] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Narró Anas Ibn Malik -Al-lah esté complacido con él-: “Ciertamente pratican acciones que son a sus ojos más insignificantes que un cabello, pero que nosotros, en la época del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- las considerábamos pecados graves”.

La Explicación

El distinguido compañero del Mensajero de Al-lah, Anas Ibn Malik -Al-lah esté complacido con él- se dirigió a un grupo de personas que no se tomaban ciertas acciones con la debida seriedad, diciendo: subestiman algunas faltas por no ver la grandeza de a Quién están desobedeciendo. Para ustedes son faltas diminutas e insignificantes, sin embargo los compañeros del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- consideraban que su gravedad los destruiría, por sentir la grandeza de Al-lah, por el temor que guardan a su Señor y por sentir la conciencia de Al-lah.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa
Mostrar la Traducción