عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- قال: «إنكم لتعملون أعمالا هي أَدَقُّ في أعينكم من الشَّعْرِ، كنا نَعُدُّهَا على عهد رسول الله - صلى الله عليه وسلم - من المُوبِقَاتِ».
[صحيح وهو موقوف هلى أنس بن مالك] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Prenosi se da je Enes b. Malik, radijallahu anhu, rekao: "Vi, zaista, radite poslove koji su u vašim očima (po vašem mišljenju) tanji od dlake, a mi smo ih u vrijeme Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, smatrali pogubnim grijesima."

Objašnjenje

Plemeniti ashab Enes b. Malik, radijallahu anhu, obratio se skupini nemarnih ljudi koji su olako gledali na neka djela, kazao im je: "Vi olako shvatate neke grijehe, jer ne razmišljate o veličini Onog prema kome griješite. Ti grijesi su kod vas beznačajni i mali, a kod ashaba oni su se smatrali velikim i pogubnim, jer su oni bili svjesni veličine Onoga prema kome se griješi, bojali su se i sebe preispitivali."

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski
Prikaz prijevoda