+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: «إنكم لتعملون أعمالا هي أَدَقُّ في أعينكم من الشَّعْرِ، كنا نَعُدُّهَا على عهد رسول الله - صلى الله عليه وسلم - من المُوبِقَاتِ».
[صحيح وهو موقوف هلى أنس بن مالك] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сказал: «Поистине, вы совершаете деяния, которые в ваших глазах тоньше волоса, мы же во времена Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) считали их тяжкими грехами!»
[Достоверный] - [Передал аль-Бухари]

Разъяснение

Благородный сподвижник Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) обратился к людям, которые относились к деяниям легкомысленно, со словами: «Поистине, вы считаете некоторые грехи незначительными, забывая о величии Того, Кого вы ослушиваетесь, когда совершаете их. Они кажутся вам ничтожными, а сподвижники Пророка (мир ему и благословение Аллаха) считали их погибелью, поскольку осознавали величие Того, Кого они ослушиваются, испытывали благоговейный страх перед Ним, помнили о том, что Всевышний Аллах видит их везде и всегда, и строго спрашивали с себя».

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский Хауса
Показать переводы
Дополнительно