+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: «إنكم لتعملون أعمالا هي أَدَقُّ في أعينكم من الشَّعْرِ، كنا نَعُدُّهَا على عهد رسول الله - صلى الله عليه وسلم - من المُوبِقَاتِ».
[صحيح وهو موقوف هلى أنس بن مالك] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) a dit : « Vous commettez des actes que vous considérez aussi insignifiants qu’un cheveu, alors que nous les considérions, à l’époque du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), comme des péchés destructeurs. »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bûkhârî]

L'explication

L’illustre Compagnon Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) a exhorté un groupe de personnes peu soucieuses de leurs actes, en disant : « Vous sous-estimez certains péchés en les considérant comme des faits sans importance, parce que vous ne prêtez pas attention à la grandeur de Celui à qui vous désobéissez. Alors que les Compagnons (qu'Allah les agrée), eux - parce qu’ils étaient pieux et attentifs, se remettaient sévèrement en question et considéraient la grandeur de Celui à qui ils auraient désobéit - les considéraient comme des péchés dévastateurs.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Indien Le chinois Le persan Tagalog kurde Haoussa
Présentation des traductions