Podkategorije

Lista hadisa

'Što je dozvoljeno (halal) jasno je, a što je zabranjeno (haram) jasno je
عربي Engleski Urdu
Čistoća je dio imana (vjerovanja); riječi elhamdulillah ispunjavaju mizan (vagu dobrih djela) a riječi subhanallah i elhamdulillah ispunjavaju prostor između nebesa i Zemlje
عربي Engleski Urdu
reci mi nešto o islamu, o čemu poslije tebe više nikoga neću morati pitati?” Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, mu reče: "Reci: ‘Vjerujem u Allaha’, a zatim ustraj u tome
عربي Engleski Urdu
Mu’mina i mu’minku ne prestaju pogađati razne nedaće u njima samima, ili njihovoj djeci i imetku, sve dok im se ne izbrišu svi grijesi, tako da se susretnu sa Allahom Uzvišenim, bez ijednog grijeha
عربي Engleski Urdu
Čudan li je primjer vjernika! Svako stanje u kojem se nađe je dobro za njega, a to nije slučaj ni sa kim drugim osim sa vjernikom
عربي Engleski Urdu
'Budi na ovom svijetu kao stranac, ili putnik u prolazu.'
عربي Engleski Urdu
"Onaj ko se boji - ići će na početku noći, a ko krene na početku noći dospjeće do staništa. Božija roba je skupocjena, Božija roba je Džennet."
عربي Engleski Urdu
Neće nastupiti Sudnji dan sve dok čovjek ne prođe pored kabura pa će reći: 'Kamo sreće da sam na njegovom mjestu!'
عربي Engleski Urdu
Obračunat će se to što te varaju, što ti lažu i što ti nisu poslušni; a obračunat će se i to što ih kažnjavaš
عربي Engleski Urdu
Prenosi se da je Enes b. Malik, radijallahu anhu, rekao: "Vi, zaista, radite poslove koji su u vašim očima (po vašem mišljenju) tanji od dlake, a mi smo ih u vrijeme Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, smatrali pogubnim grijesima."
عربي Engleski Urdu
„Ako Allah, Uzvišeni, želi Svome robu hajr, onda mu požuri sa njegovim kaznama na ovome svijetu. A ako Allah, Uzvišeni, želi Svome robu zlo, onda mu odgodi kaznu za njegove grijehe, kako bi je u potpunosti iskusio na Ahiretu.“
عربي Engleski Urdu
"Ovo je čovjek, a ovo je čovjekova smrt (edžel). I dok je on u tom stanju, dođe mu (ova) bliža (smrt)."
عربي Engleski Urdu
Upitao sam Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, o iznenadnom pogledu pa mi je naredio da ga oborim
عربي Engleski Urdu
Nemojte jedan drugom zavidni biti! Nemojte se mrziti i jedan drugom leđa okretati! Nemojte se jedan s drugim u prodaji lažno nadmetati i budite, o Allahovi robovi, prava braća!
عربي Engleski Urdu
Gledajte u onoga koji je ispod od vas, a ne gledajte u onoga koji je iznad vas, jer tako je preče da izbjegnete potcjenjivanje Allahove blagodati prema vama
عربي Engleski Urdu
Dvije blagodati neiskorištene su kod velikog broja ljudi: zdravlje i slobodno vrijeme
عربي Engleski Urdu