+ -

عن أنس -رضي الله عنه - أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "إذا أراد الله بعبده الخير عجل له العقوبة في الدنيا، وإذا أراد بعبده الشر أمسك عنه بذنبه حتى يُوَافِيَ به يومَ القيامة".
[صحيح] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

Enes, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve selleme, rekao: „Ako Allah, Uzvišeni, želi Svome robu hajr, onda mu požuri sa njegovim kaznama na ovome svijetu. A ako Allah, Uzvišeni, želi Svome robu zlo, onda mu odgodi kaznu za njegove grijehe, kako bi je u potpunosti iskusio na Ahiretu.“
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Tirmizi]

Objašnjenje

Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, u ovom hadisu nam kazuje da je jedan od znakova da Allah želi dobro svome robu i to da ga stavlja na kušnje zbog njegovih grijeha na ovome svijetu, kako bi ga napustio bez ijednog grijeha, jer onaj ko bude obračunavan za svoja djela ranije, biće mu lakši račun na onome svijetu. A jedan od zankova da Allah svome robu želi loše jeste da mu ne oprosti grijehe na dunjaluku, pa kad dođe Sudnji dan, biće mu dato ono što zaslužuje.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski Hausa
Prikaz prijevoda