+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه مرفوعاً: "ألا أخبركم بما هو أَخْوَفُ عليكم عندي من المسيح الدجال؟ قالوا: بلى يا رسول الله، قال: الشرك الخفي يقوم الرجل فيصلي فَيُزَيِّنُ صلاته لما يرَى من نَظَرِ رَجُلٍ".
[حسن] - [رواه ابن ماجه]
المزيــد ...

Ebu Seid El-Hudri, radijallahu anhu, prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, upitao: "Hoćete li da vas obavijestim čega se za vas plašim više od Mesiha Dedžala?" Rekoše: "Da, Allahov Poslaniče." On reče: "Skriveno pridruživanje Bogu drugog božanstva (širk). Čovjek ustane da klanja pa uljepšava svoj namaz pošto vidi da ga neko posmatra."
[Hadis je hasen (dobar)] - [Hadis bilježi Ibn Madže]

Objašnjenje

Ashabi su se podsjećali na iskušenje Mesiha Dedžala bojeći se toga, pa ih Vjerovjesnik, s.a.v.s., obavještava da postoji opasnost od koje se više plaši za njih nego što se plaši za njih od iskušenja Dedžala. To je širk u odluci i cilju koji se ne pokazuju ljudima, zatim je to objasnio i predstavio kao uljepšavanje pred ljudima nekog djela kojim se želi postići Božije zadovoljstvo.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski portugalski Svahilijanski
Prikaz prijevoda