عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَا تَرَكْتُ بَعْدِي فِتْنَةً أَضَرَّ عَلَى الرِّجَالِ مِنَ النِّسَاءِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5096]
المزيــد ...

Usama Ibn Zaid (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) sakė:
„Aš nepalieku po savęs žalingesnio išbandymo (fitna) vyrams nei moterys.“

[Sachych] - [Bendru sutarimu] - [Sachych Al-Bukhari - 5096]

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) pranešė, kad jis nepaliko žalingesnio išbandymo ir testo vyrams nei moterys. Jei moteris iš vyro šeimos, jis gali sekti ja dalykuose, prieštaraujančiuose šariatui. O jei tai svetima moteris, jis gali su ja bendrauti ir susitikti privačiai, kas sukelia blogas pasekmes.

Iš hadiso privalumų

  1. Musulmonas turėtų saugotis moterų išbandymo ir blokuoti visas priemones, vedančias į tokią pagundą.
  2. Tikintysis turėtų tvirtai laikytis Allaho ir kreiptis į Jį, kad apsaugotų nuo išbandymų.
Žiūrėti vertimus
Kalba: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Daugiau (63)