عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَا تَرَكْتُ بَعْدِي فِتْنَةً أَضَرَّ عَلَى الرِّجَالِ مِنَ النِّسَاءِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5096]
المزيــد ...

Од Усаме бин Зејд, радијаллаху анху, се пренесува дека Аллаховиот пратеник, алејхи селам, рекол:
„После мене, за мажите, не оставив поголемо искушение од жените.“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5096]

Објаснување

Аллаховиот Пратеник, алејхи селам, нè известува дека по неговата смрт за мажите нема поголемо или потешко искушение од жените. Ако жената е дел од семејството на мажот, таа може да го наведе на нешто што е спротивно на шеријатот, а ако не е, тогаш може да дојде до голема штета ако двајцата се осамуваат и се блиски еден до друг.

من فوائد الحديث

  1. Муслиманот мора да се чува од искушението кое доаѓа од жените и да ги спречи сите можности кои може да го доближат до искушенијата.
  2. Верникот треба цврсто да се придржува за Аллаховата вера и да бара од Него спас од искушенијата.
Преглед на преводи
Јазик: Англиски Урду Шпански Повеќе... (63)