+ -

عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَا تَرَكْتُ بَعْدِي فِتْنَةً أَضَرَّ عَلَى الرِّجَالِ مِنَ النِّسَاءِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5096]
المزيــد ...

გადმოცემულია უსამა იბნ ზაიდისგან (ალლაჰი იყოს მათით კმაყოფილი), რომ მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და შვიდობა მას) თქვა:
«არ დამიტოვებია ჩემს შემდგომ მამაკაცებისთვის იმაზე დიდი განსაცდელი, ვიდრე ქალები».

[სანდო (საჰიჰ)] - [შეთანხმებული] - [საჰიჰ ალ-ბუხარი - 5096]

განმარტება

მოციქული (ალლაჰმა დალოცოს და მშვიდობა მისცეს მას) გვამცნობს, რომ კაცებისთვის არ დაუტოვებია მის შემდეგ უფრო დიდი ცდუნება და გამოცდა, ვიდრე ქალები. თუ ქალი მისი ოჯახის წევრია, კაცს შეუძლია დაემორჩილოს მას და მიჰყვეს შარიათის წესების დარღვევაში. ხოლო თუ ქალი უცხოა, შესაძლებელია, რომ კაცი ჩავარდეს ცოდვაში, როგორიცაა მასთან დაუშვებელი ურთიერთობა, განმარტოება და სხვა დამღუპველი ქმედებები.

თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური იუგურული ბენგალური ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური პორტუგალიური მალალამური ტელგური სვაჰილური თამილური ბურმისური ტაილანდური გერმანული იაპონური პუშტუ ასამური ალბანური შვედური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული ყირგიზული ნეპალური იორუბა ლიტვური დარი სერბული სომალური ტაჯიკური კინიარუანდა რომაული უნგრული ტაჯიკური الموري მალაიური იტალიური კანადური الولوف البلغارية აზრბაიჯანული უკრაინული
თარგმნების ჩვენება

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. მუსლიმი ფრთხილად უნდა იყოს ქალების ცდუნებაში ჩავარდნისგან და უნდა ჩაკეტოს ყველა გზა, რომელიც ამ ცდუნებისკენ მიდის.
  2. აუცილებელიამ რომ მორწმუნე მიეკედლოს ალლაჰს და ისწრაფოს მისკენ და ფრთხილად იყოს განსაცდელებისგან.
მეტი