+ -

عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَا تَرَكْتُ بَعْدِي فِتْنَةً أَضَرَّ عَلَى الرِّجَالِ مِنَ النِّسَاءِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5096]
المزيــد ...

Usáma Ibn Zajd (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Nezanechal jsem po sobě škodlivější pokušení než pokušení žen pro muže.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 5096]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že po sobě nezanechal škodlivější pokušení a větší zkoušku, než jsou ženy pro muže, protože se stává, že muž poslouchá svou ženu ve věcech, které bývají v rozporu s islámským právem a pokud se muž přibližuje k cizím ženám a pobývá s nimi o samotě, vede to ke špatnostem.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Japonština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Maďarština Malgaština Italština Kannadština Azerština Ukrajinština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Muslim by se měl vyvarovat pokušení žen a měl by zahradit každou cestu, která k němu vede.
  2. Věřící by se měl utéct pod ochranu Boha a přát si, aby ho ochránil před pokušením.