عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَا تَرَكْتُ بَعْدِي فِتْنَةً أَضَرَّ عَلَى الرِّجَالِ مِنَ النِّسَاءِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5096]
المزيــد ...
Ussama Ibn Zaid - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Profeta - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
“Não estou a deixar depois de mim uma provação mais prejudicial para os homens do que as mulheres.”
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 5096]
O Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) informa que não deixou para trás uma provação e teste mais prejudicial para os homens do que as mulheres. No caso dela ser mulher de um homem, ele pode segui-la em coisas contrárias à Shariah, e no caso dela ser estranha para o homem, ele pode misturar-se com ela e ficar isolado com ela, o que leva a consequências malignas.