عن أسامة بن زيد -رضي الله عنهما- مرفوعاً: «ما تركت بعدي فتنة هي أضر على الرجال من النساء».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Ousama ibn Zayd (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Je n’ai pas laissé derrière moi de tentation plus préjudiciable aux hommes que les femmes. »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]

L'explication

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous apprend que les femmes représentent une grande tentation et un grand trouble. En effet, il arrive que, pour plaire à sa femme, l’homme se voie imposer des dépenses qu’il ne peut supporter. De même, les femmes peuvent faire dévier l’individu du droit chemin, notamment lorsqu’elles sortent et se mélangent aux hommes. Toutefois, ici, le danger dont parle le Prophète (sur lui la paix et le salut) concerne à la fois la religion et la vie courante.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions