عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَا تَرَكْتُ بَعْدِي فِتْنَةً أَضَرَّ عَلَى الرِّجَالِ مِنَ النِّسَاءِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5096]
المزيــد ...

Yii a Ʋsaamat ɭbn Zayd nengẽ, -Wẽnd yard be b yiibã yĩnga-, tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋma, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeelame:
«Mam ka bas m poorẽ wã fɩtna (zarb-n-gesg) sẽn namsd raopã n leb yɩɩd pagbã ye».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 5096]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõta kibare, tɩ ad yẽ ka bas a poorẽ, zarbgo t'a namsd raopã, n leb n yɩɩd pagbã ye, sã n mik tɩ yaa a zak rãmba, tõe n yɩɩ sabab tɩ yẽnda yõsg sãri wã, sã n mikame tɩ yaa pʋg-zẽnga, ad a sẽn gẽdgd ne-a wã la a lakd ne-a wã, la bũmb ning sẽn na n yɩ rẽ pʋgẽ, sẽn yaa sãanga.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Sõmba ne lɩslaam t'a gũus pagbã masɩɩba la a yẽd sor fãa gill sẽn na n wa ne zarbg ne-a.
  2. Sõmba ne sɩd-kõta t'a gãd Wẽnde, la a maan yamleoog n tʋg Wẽndẽ, n na paam tɩlgr n yi zarbgã.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (63)