عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما مرفوعاً: «ما تركت بعدي فتنة هي أضر على الرجال من النساء».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

उसामा बिन ज़ैद (रज़ियल्लाहु अन्हु) से वर्णित हे कि नबी (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) ने फ़रमाया : "मैंने अपने बाद कोई ऐसा फ़ितना नहीं छोड़ा, जो पुरुषों के हक़ में स्त्रियों से अधिका हानिकारक हो।"
सह़ीह़ - इसे बुख़ारी एवं मुस्लिम ने रिवायत किया है।

व्याख्या

अल्लाह के नबी सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम ने इस हदीस में बताया है कि स्त्रियाँ फ़ितने का एक बहुत बड़ा सबब हैं। क्योंकि स्त्रियाँ जब बाहर निकलती हैं, पुरुषों से घुलती-मिलती हैं और उनके साथ तनहाई अख़्तियार करती हैं, तो अच्छे-अच्छों के क़दम डगमगा देती हैं।

अनुवाद: अंग्रेज़ी फ्रेंच स्पेनिश तुर्की उर्दू इंडोनेशियाई बोस्नियाई रूसी बंगला चीनी फ़ारसी तगालोग वियतनामी सिंहली उइग़ुर कुर्दिश होसा पुर्तगाली मलयालम तिलगू सवाहिली तमिल बर्मी थाई जर्मन जापानी पशतो असमिया अल्बानियाई السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
अनुवादों को प्रदर्शित करें

हदीस का संदेश

  1. स्त्रियों का फ़ितना पुरुषों के हक़ में अन्य फ़ितनों की तुलना में अधिक ख़तरनाक है।
अधिक