عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَا تَرَكْتُ بَعْدِي فِتْنَةً أَضَرَّ عَلَى الرِّجَالِ مِنَ النِّسَاءِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5096]
المزيــد ...
Si tramanda da Ùsāmah Ibn Zayd - che Allah Si compiaccia di lui - che il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - disse:
«Non ho lasciato dopo di me una tentazione più dannosa per gli uomini delle donne».
[Autentico (şaĥīĥ)] - [Di comune accordo (Al-Buḵārƴ e Muslim)] - [Şaĥīĥ Al-Buḵārƴ - 5096]
Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha riferito di non aver lasciato dopo di lui tentazione e prova più dannosa per gli uomini delle donne. Se la donna è della sua famiglia, può condurlo a seguire pratiche contrarie alla religione, e se invece è estranea può condurlo alla promiscuità trovandosi solo con lei, fino ad arrivare alle conseguenze dannose che ne derivano.