+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ عُمرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«كُلُّكُمْ رَاعٍ فَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، فَالأَمِيرُ الَّذِي عَلَى النَّاسِ رَاعٍ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُمْ، وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُمْ، وَالمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ عَلَى بَيْتِ بَعْلِهَا وَوَلَدِهِ وَهِيَ مَسْئُولَةٌ عَنْهُمْ، وَالعَبْدُ رَاعٍ عَلَى مَالِ سَيِّدِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُ، أَلاَ فَكُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2554]
المزيــد ...

Yii a ʿAbdʋllaah ɭbn ʿAmr nengẽ, (Wẽnd yard be b yiibã yĩnga), tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋma, (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) a yeelame:
«Yãmb yem kãm fãa gilli yaa gũuda, la yem kãm fãa gill me, b na n sok-a-la a rũmsã yelle, limaam yaa gũuda, b na n sok-a-la a bõn-gũudɩ wã yelle, rao me a yaa gũuda a zakã rãmbẽ, b na n sok-a lame a bõn-gũudɩ wã yelle. Pag me yaa gũuda a sɩdã zakẽ, b na n sok-a lame a bõn-gũudɩ wã yelle. Sõgnɑ yẽ me yaa gũuda a zu-soabã arzεkẽ, b na n sok-a lame a bõn-gũudɩ wã yelle. Yãmb yembr fãa yaa gũuda, b nɑ n sok-y lame y bõn-gũudɩ wã yelle» .

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 2554]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) kõta kibare, tɩ lɩslaam fãa sẽn be zamã wã pʋgẽ, a tara yell tɩ rog a zugu, tɩ yẽnd n na n yals n ges-a la a tʋk-a, rẽnd limaam (taoor soaba) la naaba bãmb yaa gũudb ne Wẽnd sẽn gũnug-ba, rẽnd yaa tɩlae n zao ne yẽ t'a gũ nebã sãri wã, la a gũ nebã n yi neb sẽn na n wẽg-ba la a zab ne b bε wã, la a ra yeeb b hakε-rãmbã ye, la raoa, a zak rãmbẽ, b rogla yẽndã t'a yik n yals ne b rɩlgre, la vɩɩm-n-taar sẽn be neere, la a karem-ba la a zʋgl-ba, la pag me yaa gũuda a sɩd zakẽ, ne a sẽn na n maneg zakã yel-kẽnesgo la a wub a koambã, la yaa pagã la yel-kãensã rog yã, la sõagna la yamba la tʋʋm-biiga, b tʋk-b lame b zu-soabã argεk yelle, ne b sẽn na n yik n yals ne a gũusgu la b sõgn-a, la b na n sok-b-la yel-kãngã, rẽnd ned fãa yaa gũud ne bũmb ning b sẽn bobl ne-a wã, la ned fãa, b na n sok-a lame b sẽn gũneg-a bũmb ningã.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama Oromoomdo Kanadẽemdo الولوف Ikreneemdo الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Yals ne yεla, lɩslaambã zamã wã pʋgẽ, b bobl-a-la lɩslaambã fãa gilli, ned fãa yaa ne yẽ me pãng tõog tεka la sẽn zao a zug me tεka.
  2. Wilgda pag yεlã me sẽn yaa bedre, ne a sẽn na n yik ne a sɩdã zak yelle la a mengã waagib-rãmb sẽn kẽed ne a koambã.