عن أبي موسى رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«لا نِكَاحَ إِلّا بِوَليٍّ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 2085]
المزيــد ...

Yii a Abʋʋ Muusa nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) ɑ yeelame:
«Fur loees ka manegde, rẽndame tɩ tũ ne biig ba-rãmbã minim».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Abʋʋ Daawʋʋd la a At-tirmiiziy la a ɭbn Maaǧa la a Ahmad n togs-a] - [Sunan Abɩɩ Daawʋʋd - 2085]

bilgrã

Nabiyaamã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) vẽnegame n wilgdẽ, tɩ paga, a fur ka manegde, rẽndame tɩ tũ ne biig ba, sẽn na n yik n yals ne fura loeese.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Wali wã yaa sart furã manegr wεεngẽ, rẽnd b sã n loe fur tɩ ka tũ ne wali, maa pagã sã n loe a meng furi, ka manegd ye.
  2. Yaa tɩ wali wã yẽnda la raopã sẽn tʋg n yɩɩd rog-pẽtem ne pagã, rẽnd biig ba ning sẽn zãrã wã ka tõe n fur pagã tɩ sẽn pẽ-a n yɩɩdã sã n be beenẽ.
  3. Yaa sart tɩ wali wã yɩ baalika, n yaa raoa, n mi sõma n welge, n mi fur yõod-rãmb sẽn yɑɑ soɑbɑ, lɑ wali wã (biigã baaba) ne pagã dĩin yɩ ɑ yembre, rẽnd ned ning sẽn wa n ka sɩf ne yεl-kãensã a ka sõmb n yɩ biig ba, fur loεεgẽ ye.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (58)